| Carolin' (оригинал) | Carolin' (перевод) |
|---|---|
| Skies are snowing | Небо идет снег |
| Mistletoeing | Омела |
| Cozy fire, we could stay right here | Уютный огонь, мы могли бы остаться здесь |
| Drinking cocoa | Пить какао |
| Why don’t we go | Почему бы нам не пойти |
| Grab a coat and spread some Christmas cheer | Возьмите пальто и подарите себе рождественское настроение |
| Can you hear those sleigh bells ring | Ты слышишь, как звенят эти сани? |
| Let’s go carolin' | Поехали, Кэролин. |
| Hark the Herald | Харк Вестник |
| Silent night | Тихая ночь |
| Angels we have heard on high | Ангелы, которых мы слышали на высоте |
| Joy to the world | Радость для мира |
| Noel, Noel come and sing | Ноэль, Ноэль, иди и пой |
| Let’s go carolin' | Поехали, Кэролин. |
| A little cider | немного сидра |
| Makes it nicer | Делает это лучше |
| Walking through a winter wonderland | Прогулка по зимней стране чудес |
| Toe are tingling | Покалывание в пальцах ног |
| Lights are twinkling | Огни мерцают |
| Might be cold outside, but ain’t it grand | На улице может быть холодно, но разве это не грандиозно? |
| Glory to the newborn King | Слава новорожденному Царю |
| Let’s go carolin' | Поехали, Кэролин. |
| Deck the halls | Украсьте залы |
| Jingle bells | Колокольчики |
| Come, o come Emmanuel | Давай, давай Эммануэль |
| Joy to the world | Радость для мира |
| Noel, Noel come and sing | Ноэль, Ноэль, иди и пой |
| Let’s go carolin' | Поехали, Кэролин. |
| Here together | Здесь вместе |
| Nothing better | Ничего лучше |
| There’s just something 'bout this time of year | В это время года есть что-то особенное |
| O the joy the season brings | О, радость, которую приносит сезон |
| Makes my heart just want to sing | Мое сердце просто хочет петь |
| Let’s go carolin' | Поехали, Кэролин. |
