| You may think I’m just fine
| Вы можете подумать, что я в порядке
|
| How could anything ever be out of line?
| Как что-то могло выйти за рамки?
|
| I take my time to set the stage
| Я не тороплюсь, чтобы подготовить сцену
|
| Make sure everything is all in place
| Убедитесь, что все на своих местах
|
| Even though I’ve got the lines rehearsed
| Хотя у меня есть репетиции строк
|
| A picture only paints a thousand words
| Картинка изображает только тысячу слов
|
| Things aren’t always what they seem
| Вещи не всегда такие, какими кажутся
|
| You’re only seeing part of me
| Ты видишь только часть меня
|
| There’s more than you could ever know
| Это больше, чем вы когда-либо знали
|
| Behind the scenes
| За кулисами
|
| I’m incomplete and I’m undone
| Я неполный, и я уничтожен
|
| But I suppose like everyone
| Но я думаю, как и все
|
| There’s so much more that’s going on
| Происходит гораздо больше
|
| Behind the scenes
| За кулисами
|
| Sometimes I can’t see anything
| Иногда я ничего не вижу
|
| Through the dark surrounding me
| Сквозь окружающую меня тьму
|
| And at times I’m unsure about the ground
| И иногда я не уверен в земле
|
| Beneath my feet, if it’s safe and sound
| Под моими ногами, если это в целости и сохранности
|
| When it’s hard to find hope in the unseen
| Когда трудно найти надежду в невидимом
|
| I have peace in knowing it will find me, yeah
| У меня есть покой, зная, что он найдет меня, да
|
| Things aren’t always what they seem
| Вещи не всегда такие, какими кажутся
|
| You’re only seeing part of me
| Ты видишь только часть меня
|
| There’s more than you could ever know
| Это больше, чем вы когда-либо знали
|
| Behind the scenes
| За кулисами
|
| I’m incomplete and I’m undone
| Я неполный, и я уничтожен
|
| But I suppose like everyone
| Но я думаю, как и все
|
| There’s so much more that’s going on
| Происходит гораздо больше
|
| Behind the scenes
| За кулисами
|
| Things aren’t always what they seem
| Вещи не всегда такие, какими кажутся
|
| You’re only seeing part of me
| Ты видишь только часть меня
|
| There’s more than you could ever know
| Это больше, чем вы когда-либо знали
|
| Behind the scenes
| За кулисами
|
| I’m incomplete and I’m undone
| Я неполный, и я уничтожен
|
| But I suppose like everyone
| Но я думаю, как и все
|
| There’s so much more that’s going on
| Происходит гораздо больше
|
| Behind the scenes
| За кулисами
|
| You may think I’m just fine
| Вы можете подумать, что я в порядке
|
| How could anything ever be out of line? | Как что-то могло выйти за рамки? |