| It’s getting harder to remember
| Становится все труднее запоминать
|
| Important lessons I learned last year
| Важные уроки, которые я усвоил в прошлом году
|
| Dumb luck has been known to expire
| Глупая удача, как известно, истекает
|
| Just when the steaks are getting higher
| Просто, когда стейки становятся выше
|
| The stars all line up in order
| Все звезды выстраиваются по порядку
|
| Just to build their boundless borders
| Просто построить свои безграничные границы
|
| Your face is uglier than last year
| Ваше лицо уродливее, чем в прошлом году
|
| Liver spots on your neck and your ears
| Печеночные пятна на шее и ушах
|
| They might grow rapidly in water
| Они могут быстро расти в воде
|
| Slow boiled, like sick fermented soft serve
| Медленно сваренный, как больная ферментированная мягкая подача
|
| I have seen at least a thousand times over
| Я видел по крайней мере тысячу раз
|
| White daisies double-crossed by dirtbags and dozers
| Белые маргаритки обмануты мешками с грязью и бульдозерами
|
| Served to the servants on a silver platter
| Подается слугам на блюдечке с голубой каемочкой
|
| Peacocks seared and stuffed with pearls fried and battered
| Павлины, обжаренные и фаршированные жемчугом, обжаренные в кляре
|
| But we still play patiently
| Но мы по-прежнему терпеливо играем
|
| Though the lights may never change from red to green
| Хотя свет может никогда не измениться с красного на зеленый
|
| While we await the tide rises and falls
| Пока мы ждем приливов и отливов
|
| Taunting and teasing impertinent calls
| Насмешки и поддразнивания дерзкими звонками
|
| So long to all of my old habits
| До тех пор, пока все мои старые привычки
|
| Sucked thumbs are for the birds and rabbits
| Сосание пальцев для птиц и кроликов
|
| We’ll eat when we’re not even hungry
| Мы будем есть, когда мы даже не голодны
|
| Just bored and pitiful and lonely
| Просто скучно, жалко и одиноко
|
| When all our compositions become useless
| Когда все наши композиции становятся бесполезными
|
| We’ll fade away silent aimless and youthless
| Мы исчезнем безмолвно бесцельно и безмолвно
|
| And each year day hour and minute that passes
| И каждый год проходит час и минута
|
| Fades in the embers that burn into ashes
| Исчезает в углях, которые превращаются в пепел
|
| And all of the castles that float in the distance
| И все замки, которые плывут вдали
|
| Never get reached without ample resistance
| Никогда не достигайте без достаточного сопротивления
|
| But none can know the sorrows of a savage
| Но никто не может знать печали дикаря
|
| Faced with a fate ordinary and average
| Столкнувшись с судьбой обычной и средней
|
| But we still play patiently
| Но мы по-прежнему терпеливо играем
|
| The lights may never change from red to green | Свет может никогда не меняться с красного на зеленый |