| My mind’s gone blank
| Мой разум стал пустым
|
| I love this cage so I’m not gonna rattle
| Мне нравится эта клетка, поэтому я не буду греметь
|
| And I’ve spent my life with these four walls
| И я провел свою жизнь с этими четырьмя стенами
|
| The walls are heaven-sent
| Стены посланы небесами
|
| The nickel and mortar and the cracks in them
| Никель и раствор и трещины в них
|
| Have long since been removed
| Уже давно убрали
|
| And through the foggy mist I’m sure I can
| И сквозь туманный туман я уверен, что смогу
|
| I can but recollect
| Я могу только вспомнить
|
| I paid for each brick here
| Я заплатил за каждый кирпич здесь
|
| Let me make this fucking clear
| Позвольте мне сделать это чертовски ясно
|
| I’ve got a limit attached to my leg
| У меня есть предел, прикрепленный к моей ноге
|
| With all the time inside my head
| Все время в моей голове
|
| The failure of the superego
| Неудача суперэго
|
| Let me make things comfortable
| Позвольте мне сделать вещи удобными
|
| But if you look inside my eyes
| Но если ты заглянешь мне в глаза
|
| You’ll see the swirling mist is blind
| Вы увидите, что клубящийся туман слеп
|
| Another scrum with dimwits at the helm
| Очередная схватка с тупицами у руля
|
| And I still recall
| И я до сих пор помню
|
| With your help
| С вашей помощью
|
| A time when
| Время, когда
|
| We looked around
| мы осмотрелись
|
| And we were not the only ones
| И мы были не единственными
|
| To be excited
| Возбуждаться
|
| To be violent
| Быть жестоким
|
| To be free
| Быть свободным
|
| Well let me make this loud now
| Хорошо, позвольте мне сделать это громко сейчас
|
| I won’t accept a pitied child
| Я не приму жалкого ребенка
|
| So quick to listen
| Так быстро, чтобы слушать
|
| With a metal pulse and phoney charming smile
| С металлическим пульсом и фальшиво-очаровательной улыбкой
|
| And the critics at the sail
| И критики на парусах
|
| Would be an insult to what we have tried to create
| Было бы оскорблением того, что мы пытались создать
|
| We are the membranes and the foetal canals
| Мы — оболочки и каналы плода
|
| You’ll bleed for the surprise
| Вы будете истекать кровью для сюрприза
|
| We’ll trap your worlds in a coffin of spite
| Мы заточим ваши миры в гроб злобы
|
| We’ll bleed your worlds dry
| Мы опустошим ваши миры
|
| We are the membranes and the foetal canals
| Мы — оболочки и каналы плода
|
| You’ll bleed for the surprise
| Вы будете истекать кровью для сюрприза
|
| We’ll trap your worlds in a coffin of spite
| Мы заточим ваши миры в гроб злобы
|
| We’ll bleed your worlds dry
| Мы опустошим ваши миры
|
| And I’ve spent my life with these four walls
| И я провел свою жизнь с этими четырьмя стенами
|
| The walls are heaven-sent
| Стены посланы небесами
|
| The nickel and mortar and the cracks in them
| Никель и раствор и трещины в них
|
| Have long since been removed
| Уже давно убрали
|
| And through the foggy mist I’m sure I can
| И сквозь туманный туман я уверен, что смогу
|
| I can but recollect
| Я могу только вспомнить
|
| I paid for each brick here
| Я заплатил за каждый кирпич здесь
|
| And I’ve spent my life
| И я провел свою жизнь
|
| With sound advice
| С дельным советом
|
| In solitude
| В одиночестве
|
| In black and white
| В черно-белом
|
| We are the membranes and the foetal canals
| Мы — оболочки и каналы плода
|
| You’ll bleed for the surprise
| Вы будете истекать кровью для сюрприза
|
| We’ll trap your worlds in a coffin of spite
| Мы заточим ваши миры в гроб злобы
|
| We’ll bleed your worlds dry | Мы опустошим ваши миры |