| Into the night and into ourselves
| В ночь и в себя
|
| We forage like rats
| Мы кормимся, как крысы
|
| With dirt in our hands
| С грязью в руках
|
| Dirt on our hearts
| Грязь в наших сердцах
|
| Into the night and into ourselves
| В ночь и в себя
|
| We forage like rats
| Мы кормимся, как крысы
|
| They all hunt in packs
| Все они охотятся стаями
|
| They all hunt like wolves
| Они все охотятся, как волки
|
| Then we meet
| Затем мы встречаемся
|
| As satellites that are grounded
| Как заземленные спутники
|
| By the weight of the earth
| По весу земли
|
| For the story
| Для истории
|
| If you wanna get it done
| Если вы хотите сделать это
|
| You have to take the time
| Вы должны не торопиться
|
| To bring your lives a meaningless story
| Чтобы превратить вашу жизнь в бессмысленную историю
|
| Yes talk and fury
| Да разговоры и ярость
|
| Are wasted on the young
| Тратятся на молодых
|
| They never take the time
| Они никогда не торопятся
|
| To think things over
| Чтобы все обдумать
|
| Meet their lawyers
| Познакомьтесь с их юристами
|
| Into the night and into ourselves
| В ночь и в себя
|
| We forage like rats
| Мы кормимся, как крысы
|
| With dirt in our hands
| С грязью в руках
|
| Dirt in our hearts
| Грязь в наших сердцах
|
| Into the night and into ourselves
| В ночь и в себя
|
| We forage like rats
| Мы кормимся, как крысы
|
| They all hunt in packs
| Все они охотятся стаями
|
| They all hunt like wolves
| Они все охотятся, как волки
|
| Then we meet
| Затем мы встречаемся
|
| As satellites that are grounded
| Как заземленные спутники
|
| By the weight of the earth
| По весу земли
|
| Yes we meet
| Да, мы встречаемся
|
| As satellites that are grounded
| Как заземленные спутники
|
| By the weight of the earth
| По весу земли
|
| By the weight
| По весу
|
| What you’ve got to realise
| Что вы должны понять
|
| Is that there’s never a time
| Это то, что никогда не бывает времени
|
| To be so intricate
| Быть таким сложным
|
| As to fall and cut your knees
| Как упасть и порезать колени
|
| With smiles
| С улыбками
|
| That contradict your eyes
| Это противоречит вашим глазам
|
| Before a lie in Dutch
| Перед ложью по-голландски
|
| We’ll be forever sharing our wives
| Мы всегда будем делиться нашими женами
|
| We’ll have a thorn in our sides
| У нас будет шип в боку
|
| This conversation’s played
| Этот разговор воспроизведен
|
| As highly-scripted verse and rhyme
| Как тщательно написанный стих и рифма
|
| As time predicts all of our lies
| Поскольку время предсказывает всю нашу ложь
|
| That crawl inside of our heads
| Это ползание внутри наших голов
|
| The outside walls and ramparts
| Внешние стены и валы
|
| Won’t ever fall until we have gods
| Никогда не упадет, пока у нас не появятся боги
|
| You always took the time to be pleasant
| Вы всегда находили время, чтобы быть приятным
|
| In your discourse and thoughts
| В вашем дискурсе и мыслях
|
| The outside walls and ramparts
| Внешние стены и валы
|
| Won’t ever fall until we have gods
| Никогда не упадет, пока у нас не появятся боги
|
| You always took the time to be pleasant
| Вы всегда находили время, чтобы быть приятным
|
| In your discourse and thoughts
| В вашем дискурсе и мыслях
|
| A calling on the forecourt
| Вызов на привокзальной площади
|
| Of dozens of predictable brains
| Из десятков предсказуемых мозгов
|
| And that’s what you get for being thoughtful and brave
| И это то, что вы получаете за вдумчивость и смелость
|
| Then we meet
| Затем мы встречаемся
|
| As satellites that are grounded
| Как заземленные спутники
|
| By the weight of the earth
| По весу земли
|
| By the weight of the
| По весу
|
| Earth
| Земля
|
| We shield our eyes
| Мы закрываем глаза
|
| From all of the turrets that fire
| Из всех турелей, которые стреляют
|
| Still we, we take our time
| Тем не менее мы, мы не торопимся
|
| To fire
| Чтобы уволить
|
| And emerge from the mire
| И выйти из болота
|
| When we melt like glaciers
| Когда мы растаем, как ледники
|
| That are drowning
| которые тонут
|
| In the pride of the sun
| В гордости солнца
|
| And we, we take our time to see
| И мы, мы не торопимся, чтобы увидеть
|
| We trust and hide and seek all our while
| Мы доверяем, прячемся и ищем все время
|
| In the church of the earth
| В земной церкви
|
| In the church and the earth
| В церкви и на земле
|
| Like our books full of myth
| Как и наши книги, полные мифов
|
| In the church and the earth
| В церкви и на земле
|
| We will hide all our secrets till death | Мы будем скрывать все наши секреты до самой смерти |