| So just stop.
| Так что просто остановись.
|
| All the words you need are in your eyes.
| Все слова, которые вам нужны, в ваших глазах.
|
| So just stop and tell me where we’re going if the mind it still collides,
| Так что просто остановись и скажи мне, куда мы идем, если разум все еще сталкивается,
|
| still collides.
| все равно сталкивается.
|
| We share the same mind, the old times.
| У нас один и тот же разум, старые времена.
|
| The old times seem unchanged.
| Старые времена кажутся неизменными.
|
| Take it out, inside our bones here it goes.
| Выньте это, внутри наших костей, вот оно.
|
| I feel something awakening underneath the skin,
| Я чувствую, что что-то пробуждается под кожей,
|
| Take it out, inside our bones here it goes.
| Выньте это, внутри наших костей, вот оно.
|
| I feel something, I feel something under my skin.
| Я что-то чувствую, я чувствую что-то под кожей.
|
| So just stop.
| Так что просто остановись.
|
| All the times to prove are in your lies.
| Все время, чтобы доказать, находится в вашей лжи.
|
| So just take the time to build the frames and see if we’re not the same.
| Так что просто найдите время, чтобы построить кадры и посмотреть, не одинаковы ли мы.
|
| We share the same mind, the old times.
| У нас один и тот же разум, старые времена.
|
| The old times seem unchanged.
| Старые времена кажутся неизменными.
|
| We share the same mind, the old times.
| У нас один и тот же разум, старые времена.
|
| The old times seem unchanged.
| Старые времена кажутся неизменными.
|
| Take it out, inside our bones here it goes.
| Выньте это, внутри наших костей, вот оно.
|
| I feel something awakening underneath the skin,
| Я чувствую, что что-то пробуждается под кожей,
|
| Take it out, inside our bones here it goes.
| Выньте это, внутри наших костей, вот оно.
|
| I feel something, I feel something
| Я что-то чувствую, я что-то чувствую
|
| There’s something under my skin.
| У меня что-то под кожей.
|
| I said that one day they’d walk on their own, but these bones haven’t found
| Я сказал, что однажды они пойдут сами по себе, но эти кости не нашли
|
| their home.
| их дом.
|
| Now I know that they won’t grow cold, I feel something under my skin.
| Теперь я знаю, что они не остынут, я чувствую что-то под кожей.
|
| Take it out, inside our bones here it goes.
| Выньте это, внутри наших костей, вот оно.
|
| I feel something awakening underneath the skin,
| Я чувствую, что что-то пробуждается под кожей,
|
| Take it out, inside our bones here it goes.
| Выньте это, внутри наших костей, вот оно.
|
| I feel something, I feel something under my skin | Я что-то чувствую, я что-то чувствую под кожей |