| On the roads
| На дорогах
|
| It’s greasy
| это жирно
|
| Global warming, it’s a warning
| Глобальное потепление, это предупреждение
|
| Now, what do you know about violence?
| Итак, что вы знаете о насилии?
|
| Everyday on the roads, man’s moving cold
| Каждый день на дорогах человек движется холодно
|
| And you know there’s gonna be violence
| И ты знаешь, что будет насилие
|
| After that, you’re gonna hear sirens
| После этого вы услышите сирены
|
| Now, what do you know about violence?
| Итак, что вы знаете о насилии?
|
| Everyday on the roads, man’s moving cold
| Каждый день на дорогах человек движется холодно
|
| And you know there’s gonna be violence
| И ты знаешь, что будет насилие
|
| After that, you’re gonna hear-
| После этого ты услышишь-
|
| Look, I was born and raised in the gutter
| Слушай, я родился и вырос в канаве
|
| So I can be a nice dude or I can be a nutter
| Так что я могу быть хорошим парнем или сумасшедшим
|
| Push my knife through your neck like butter
| Вонзи мой нож себе в шею, как масло
|
| Stamp on your head till I see your face bruk up
| Топай себе по голове, пока я не увижу, как твоё лицо раскраснелось.
|
| Left, right, uppercut, now your jaw’s bruk up
| Влево, вправо, апперкот, теперь твоя челюсть расколота.
|
| You can’t gripse me up, I won’t get had up
| Вы не можете схватить меня, я не встану
|
| It’s not that time, you will get stab up
| Это не то время, вы получите удар
|
| It’s not that time, you will get had up
| Сейчас не то время, тебе надоест
|
| I’ll move to your whole team so you best back up
| Я перейду ко всей вашей команде, так что вам лучше отступить.
|
| Samurai sword to your head, get hack up
| Самурайский меч к голове, взламывай
|
| You’re not that guy, so you best shut up
| Ты не тот парень, так что тебе лучше заткнуться
|
| You’re not that guy, you’ll get whack up
| Ты не тот парень, ты взорвешься
|
| Mind your mout, rudeboy, then sprack up
| Следи за своим ртом, грубиян, а потом встряхнись
|
| Before it get heated and you get cap up
| Прежде чем он нагреется, и вы получите кепку
|
| Left in a bodybag wrapper
| Оставленный в обертке мешка для тела
|
| Now, what do you know about violence?
| Итак, что вы знаете о насилии?
|
| Everyday on the roads, man’s moving cold
| Каждый день на дорогах человек движется холодно
|
| And you know there’s gonna be violence
| И ты знаешь, что будет насилие
|
| After that, you’re gonna hear sirens
| После этого вы услышите сирены
|
| Now, what do you know about violence?
| Итак, что вы знаете о насилии?
|
| Everyday on the roads, man’s moving cold
| Каждый день на дорогах человек движется холодно
|
| And you know there’s gonna be violence
| И ты знаешь, что будет насилие
|
| After that, you’re gonna hear- (Dirtee Stanking)
| После этого ты услышишь- (Dirtee Stanking)
|
| Violence ain’t ever distant
| Насилие никогда не бывает далеким
|
| But I can’t say I’m resistant
| Но я не могу сказать, что я сопротивляюсь
|
| When it’s beef, I’m consistent
| Когда это говядина, я последователен
|
| Come with it, I’m insistent
| Давай с этим, я настаиваю
|
| I really wanna be a good Christian
| Я действительно хочу быть хорошим христианином
|
| But I’ve got rage in my system
| Но у меня есть ярость в моей системе
|
| So fuck what you say, I ain’t listening
| Так что к черту, что ты говоришь, я не слушаю
|
| Any boy test, I’ll twist 'em
| Любой тест мальчика, я скручу их
|
| That’s how I’ve been from day one
| Вот как я был с первого дня
|
| Couldn’t take me for a gay one
| Не мог принять меня за гея
|
| Don’t take shit from anyone
| Не бери дерьмо ни от кого
|
| If you want beef, just say, son
| Если хочешь говядины, просто скажи, сынок
|
| With a 9 mil, I’m a top one
| С 9 миллионами я лучший
|
| But I shoot better with a shotgun
| Но я лучше стреляю из дробовика
|
| I’ll leave you with a hot one
| Я оставлю тебе горячий
|
| Fear? | Страх? |
| I really ain’t got none, now
| У меня действительно нет ничего, сейчас
|
| Now, what do you know about violence?
| Итак, что вы знаете о насилии?
|
| Everyday on the roads, man’s moving cold
| Каждый день на дорогах человек движется холодно
|
| And you know there’s gonna be violence
| И ты знаешь, что будет насилие
|
| After that, you’re gonna hear sirens
| После этого вы услышите сирены
|
| Now, what do you know about violence?
| Итак, что вы знаете о насилии?
|
| Everyday on the roads, man’s moving cold
| Каждый день на дорогах человек движется холодно
|
| And you know there’s gonna be violence
| И ты знаешь, что будет насилие
|
| After that, you’re gonna hear-
| После этого ты услышишь-
|
| In the hood, you know it’s stirring
| В капюшоне вы знаете, что это шевелится
|
| There’s always violence occuring
| Всегда происходит насилие
|
| Beef gets overcooked, it’s burnin
| Говядина переваривается, она горит
|
| Nothing’s overlooked, I’m learning
| Ничто не упущено, я учусь
|
| 'Nuff of these pussyholes ain’t been earning P
| «Нафф этих кисок не зарабатывал P
|
| Nah, they ain’t got nuttin' on me
| Нет, они не сходят с ума от меня
|
| Rudeboy, I’ve got something on me
| Рудебой, у меня что-то есть
|
| And if you really wanna try a ting, then you’ll see it
| И если вы действительно хотите попробовать тинг, то вы это увидите
|
| Appear, do damage
| Появляйся, наноси урон
|
| Mandem are hungry, mandem are savage
| Мандемы голодны, мандемы дикие
|
| Onto the violence, you’ll get ravaged
| На насилие, вы будете разорены
|
| Then carried away in an ambulance carriage
| Потом увезли в карете скорой помощи
|
| Don’t get carried away, you can’t manage
| Не увлекайся, ты не справишься
|
| Cause you ain’t the violent type
| Потому что ты не жестокий тип
|
| Stop all the violent hype
| Остановите всю жестокую шумиху
|
| You’re only violent on mic
| Ты агрессивен только в микрофоне
|
| Now, what do you know about violence?
| Итак, что вы знаете о насилии?
|
| Everyday on the roads, man’s moving cold
| Каждый день на дорогах человек движется холодно
|
| And you know there’s gonna be violence
| И ты знаешь, что будет насилие
|
| After that, you’re gonna hear sirens
| После этого вы услышите сирены
|
| Now, what do you know about violence?
| Итак, что вы знаете о насилии?
|
| Everyday on the roads, man’s moving cold
| Каждый день на дорогах человек движется холодно
|
| And you know there’s gonna be violence
| И ты знаешь, что будет насилие
|
| After that, you’re gonna hear- | После этого ты услышишь- |