| Finessing dis, finessing dat
| Утонченность, утонченность, что
|
| Man are talking shit, they ain’t finessing jack
| Человек говорит дерьмо, они не ловят Джека
|
| Finessing grime, finessing rap
| Утонченный грайм, утонченный рэп
|
| Get back to the road, get back to the trap
| Вернись на дорогу, вернись в ловушку
|
| Get back to the shanks, get back to the straps
| Вернитесь к хвостовикам, вернитесь к ремням
|
| Get back to the food, get back to the packs
| Вернитесь к еде, вернитесь к пакетам
|
| Yeah man are from the blocks, yeah man are from the flats
| Да, человек из кварталов, да, человек из квартир.
|
| Yeah man have got, yeah man have got stacks
| Да, у человека есть, у человека есть стеки
|
| Man are talking broth, yeah racks on racks
| Человек говорит бульон, да стойки на стойках
|
| You man are soft, get slaps on slaps
| Ты человек мягкий, получай шлепки по шлепкам
|
| Dun kno man are hard, na man never lack
| Не знаю, человек жесткий, человек никогда не испытывает недостатка
|
| I’ll come to your yard and launch an attack
| Я приду к тебе во двор и нападу
|
| Don’t think 'cause I’m local you can try get vocal
| Не думайте, потому что я местный, вы можете попробовать стать вокалистом
|
| Fuck media social,
| К черту социальные сети,
|
| Yeah man are global, like a knight I’m noble
| Да, человек глобальный, как рыцарь, я благороден
|
| Get hit by a focal, it’s a recall total
| Получить удар от очага, это общее количество отзывов
|
| Oi listen up mate, none of them boy dem are rough
| Ой, послушай, приятель, ни один из них, мальчик, не груб
|
| I’m telling you bait, none of them boy dem are rough
| Я говорю вам приманку, ни один из них, мальчик, не грубый
|
| Bad boy from gate, none of them boy dem are rough
| Плохой мальчик из ворот, ни один из них, мальчик, не груб
|
| Dun kno the mandem are fully on, fully on
| Не знаю, мандем полностью включен, полностью включен.
|
| Dun kno the mandem are fully on stuff
| Не знаю, мандем полностью занят
|
| Man are talking crud, man are talking smack
| Человек говорит дерьмо, человек говорит привкус
|
| 'Bout 'best in this' and how they’re 'the best in that'
| О «лучших в этом» и о том, как они «лучшие в этом»
|
| Stop talking crap, stop talking air
| Перестань говорить чушь, перестань говорить воздух
|
| When I check the stats, none of you were there
| Когда я проверяю статистику, никого из вас там не было
|
| Hit man with tasers, big nangs and flamers
| Убийца с тазерами, большими нангами и огнеметами
|
| Hall of lamers, us man are hall of famers
| Зал ламеров, мы, мужчины, зал славы
|
| Yeah, big boy baders, original jungle ravers
| Да, большие мальчики, настоящие рейверы джунглей
|
| Yeah man have got flavours
| Да, у человека есть ароматы
|
| Pass round the zoot, break papers
| Пройдите по зооту, разорвите бумаги
|
| You say you’re a boss but who you bossing?
| Вы говорите, что вы босс, но кем вы командуете?
|
| He love talk 'bout floss but I never see you flossing
| Он любит говорить о зубной нитью, но я никогда не видел, чтобы ты чистил зубную нить.
|
| Yeah I’ve got powers like my first name’s Austin
| Да, у меня есть силы, как мое имя Остин
|
| Uh, I see a fed in the rear view, took a right then lost him
| Э-э, я вижу федерала сзади, свернула направо, а потом потеряла его
|
| Man’s going on stone cold like my last name’s Austin
| Человек становится холодным как камень, как моя фамилия Остин
|
| I’ll take the box whatever it’s costing
| Я возьму коробку, чего бы это ни стоило
|
| Yeah you’ll get bumped and get a box with rocks in
| Да, тебя ударят, и ты получишь коробку с камнями.
|
| Stop talking gas, bare deadly toxins
| Хватит говорить газ, голые смертельные токсины
|
| Oi listen up mate, none of them boy dem are rough
| Ой, послушай, приятель, ни один из них, мальчик, не груб
|
| I’m telling you bait, none of them boy dem are rough
| Я говорю вам приманку, ни один из них, мальчик, не грубый
|
| Bad boy from gate, none of them boy dem are rough
| Плохой мальчик из ворот, ни один из них, мальчик, не груб
|
| Dun kno the mandem are fully on, fully on
| Не знаю, мандем полностью включен, полностью включен.
|
| Dun kno the mandem are fully on stuff
| Не знаю, мандем полностью занят
|
| Oi listen up mate, none of them boy dem are rough
| Ой, послушай, приятель, ни один из них, мальчик, не груб
|
| I’m telling you bait, none of them boy dem are rough
| Я говорю вам приманку, ни один из них, мальчик, не грубый
|
| Bad boy from gate, none of them boy dem are rough
| Плохой мальчик из ворот, ни один из них, мальчик, не груб
|
| Dun kno the mandem are fully on, fully on
| Не знаю, мандем полностью включен, полностью включен.
|
| Dun kno the mandem are fully on stuff | Не знаю, мандем полностью занят |