| What? | Какая? |
| Us man are big inna the game
| Мы, мужик, большие в игре
|
| Man’s putting in work dunkno man’s big inna the game
| Человек вкладывает в работу dunkno man's big inna the game
|
| The look of my trainers yeah they’re big inna the game
| Внешний вид моих тренеров, да, они большие в игре
|
| Dunkno the dunkno yeah man’s big inna the game
| Dunkno the dunkno, да, большой человек в игре
|
| What? | Какая? |
| Big inna the game, dunkno
| Большая инна в игре, данкно
|
| What? | Какая? |
| Big inna the game, alright
| Большая игра, хорошо
|
| What? | Какая? |
| Big inna the game (inside)
| Большая игра (внутри)
|
| Big inna the game, big inna the game
| Большая инна в игре, большая инна в игре
|
| Dunkno man’s big inna the game
| Dunkno man's big inna the game
|
| Big inna the game, dunkno man’s big inna the game
| Большая инна в игре, большая инна в игре Dunkno Man
|
| Speaking heights, catching flights
| Говоря высоты, ловя полеты
|
| Them manna still ride BMX bikes
| Их манна все еще ездит на велосипедах BMX
|
| Them manna ride in next man’s hype
| Их манна едет в ажиотаже следующего человека
|
| make your head fly like kite
| заставь свою голову летать как воздушный змей
|
| That’s my bar they write
| Это мой бар, который они пишут
|
| (Na) rudeboy that’s not right
| (На) грубиян, это неправильно
|
| There’s an MC that I’m not gonna lie
| Есть MC, которому я не буду лгать
|
| Let me get a quick inside
| Позвольте мне быстро заглянуть внутрь
|
| Them man are wet just like wet wipe
| Их человек мокрый, как влажная салфетка
|
| You’re not big in the game
| Вы не очень хорошо разбираетесь в игре
|
| You ain’t split no wig in the game
| Вы не разделяете парик в игре
|
| You ain’t done one kick in the game
| Вы не сделали ни одного удара в игре
|
| Look at the work I’ve put in the game
| Посмотрите на работу, которую я вложил в игру
|
| Well all this work I’ll put in your frame
| Что ж, всю эту работу я поставлю в твою рамку.
|
| Should just stay in your lane
| Должен просто оставаться на своей полосе
|
| Cah manna come through like a speeding train
| Cah манна проходит как скоростной поезд
|
| What? | Какая? |
| Us man are big inna the game
| Мы, мужик, большие в игре
|
| Man’s putting in work dunkno man’s big inna the game
| Человек вкладывает в работу dunkno man's big inna the game
|
| The look of my trainers yeah they’re big inna the game
| Внешний вид моих тренеров, да, они большие в игре
|
| Dunkno the dunkno yeah man’s big inna the game
| Dunkno the dunkno, да, большой человек в игре
|
| What? | Какая? |
| Big inna the game, dunkno
| Большая инна в игре, данкно
|
| What? | Какая? |
| Big inna the game, alright
| Большая игра, хорошо
|
| What? | Какая? |
| Big inna the game (inside)
| Большая игра (внутри)
|
| Big inna the game, big inna the game
| Большая инна в игре, большая инна в игре
|
| Dunkno man’s big inna the game
| Dunkno man's big inna the game
|
| Big inna the game, dunkno man’s big inna the game
| Большая инна в игре, большая инна в игре Dunkno Man
|
| Yeah man’s big in it, big in it
| Да, человек большой в этом, большой в этом
|
| Skipping on the riddim can’t slide or slip on it
| Пропуская риддим, нельзя скользить или скользить по нему
|
| This ting here manna bus'
| Этот тинг здесь манна автобус
|
| Gotta hold it steady cah it’s got the wildest kick on it (sky)
| Должен держать его крепко, потому что у него самый дикий удар (небо)
|
| So who’s got it, gimme it
| Так что у кого есть, дайте
|
| I’m killing it, no time for the silly shit
| Я убиваю это, нет времени на глупое дерьмо
|
| And when it comes to the bars I’m dumb
| И когда дело доходит до баров, я тупой
|
| And when it comes to the flows man know I’m the silliest
| И когда дело доходит до потоков, человек знает, что я самый глупый
|
| Big Fris I get the busiest
| Big Fris Я занимаю больше всех
|
| That’s why they say I be the wickedest ting outta grime
| Вот почему они говорят, что я самый злой из грязи
|
| Since Dizzee was murking
| Поскольку Диззи мурчал
|
| I put pressure on them I put work in
| Я оказываю на них давление, я работаю
|
| True I won’t stop till it’s hurting
| Правда, я не остановлюсь, пока не станет больно
|
| Big 45 in my jeans that’s working
| Большой 45 в моих джинсах, который работает
|
| And man’s big inna the game
| И человек большой в игре
|
| That’s for certain, violate me and it’s curtains
| Это точно, нарушай меня и это шторы
|
| (Dunkno mans big inna the game x 2)
| (Dunkno mans big inna the game x 2)
|
| You know me I’m big in this game
| Ты знаешь меня, я большой игрок в этой игре
|
| See me with a ting
| Увидимся со мной
|
| She’s picking our frame
| Она выбирает наш кадр
|
| Gyal told me that she’s got bare knowledge
| Гьял сказала мне, что у нее есть голые знания
|
| Cool, man soon get in her brain
| Круто, чувак скоро проникнет ей в мозг
|
| Manna moving fast can’t get in my lane
| Манна, движущаяся быстро, не может попасть в мою полосу
|
| If you’re writing a bar don’t put in my name
| Если пишешь бар, не пиши мое имя
|
| Man can’t say my name or Double’s
| Мужчина не может произнести мое имя или имя двойника
|
| Trust me there’s gonna be some trouble
| Поверь мне, будут проблемы
|
| Yeah, hold on cuz
| Да, держись, потому что
|
| My leggie don’t get rolled on cuz
| Моя нога не катится, потому что
|
| I ain’t talking no roll on cuz
| Я не говорю, что нет рулона, потому что
|
| I make a MC have to stroll on cuz
| Я заставляю MC гулять, потому что
|
| Oi DJ, let that roll on cuz
| Ой, ди-джей, пусть это продолжается, потому что
|
| To the pussyholes: I don’t show no love
| К дырочкам: я не проявляю любви
|
| I don’t show no fear
| Я не выказываю страха
|
| Cos I done told man that everything’s dere, yeah
| Потому что я сказал человеку, что все в порядке, да
|
| What? | Какая? |
| Us man are big inna the game
| Мы, мужик, большие в игре
|
| Man’s putting in work dunkno man’s big inna the game
| Человек вкладывает в работу dunkno man's big inna the game
|
| The look of my trainers yeah they’re big inna the game
| Внешний вид моих тренеров, да, они большие в игре
|
| Dunkno the dunkno yeah man’s big inna the game
| Dunkno the dunkno, да, большой человек в игре
|
| What? | Какая? |
| Big inna the game, dunkno
| Большая инна в игре, данкно
|
| What? | Какая? |
| Big inna the game, alright
| Большая игра, хорошо
|
| What? | Какая? |
| Big inna the game (inside)
| Большая игра (внутри)
|
| Big inna the game, big inna the game
| Большая инна в игре, большая инна в игре
|
| Dunkno man’s big inna the game
| Dunkno man's big inna the game
|
| Big inna the game, dunkno man’s big inna the game | Большая инна в игре, большая инна в игре Dunkno Man |