| Vaikystės Stogas (оригинал) | Детства Крыши (перевод) |
|---|---|
| Ta vakara tamsu ash ant stogo lipau | В тот вечер тёмный пепел взобрался на крышу |
| Norejau ishvysti ka seniai uzhmirshau | Я хотел посмотреть, что давно уже ужмиршау |
| Norejau pajusti svaigu ora dangaus | Я хотел почувствовать свежую погоду в небе |
| Nuo jo uzhsimerkti ir saves paklaust | Закрой его и спроси себя |
| Klausyk zhmogau… | Послушайте жмогау… |
| Klausyk nenusisuk… | Слушай не повернулся |
| Ko ieshkai chia? | Что ты делаешь? |
| Vaikyste baiges juk | Я закончил как ребенок |
| Dar budamas vaikas ash uzhlipdavau chia ir kojas nukares svajojau nakchia | Я в детстве пеплом лезла вверх и мечтала спать на ногах |
| Dzhiaugiaus kad esu taip arti prie dangaus kad ranka prie chiarpiu galiu | Я буду так близко, что я так близко к небу, что могу держать себя за руку |
| priglaust | обнимать |
| Klausyk zhmogau… | Послушайте жмогау… |
| Klausyk nenusisuk… | Слушай не повернулся |
| Ko ieshkai chia? | Что ты делаешь? |
| Vaikyste baiges juk | Я закончил как ребенок |
| Ta vakara tamsu ash ant stogo lipau | В тот вечер тёмный пепел взобрался на крышу |
| Norejau ishvysti ka seniai uzhmirshau | Я хотел посмотреть, что давно уже ужмиршау |
| Dzhiaugiaus kad esu vel chionai vaikyste sugrizho lyg seni sapnai | Я буду знать, что я снова в детстве, как старые мечты |
| Klausyk zhmogau… | Послушайте жмогау… |
| Klausyk nenusisuk… | Слушай не повернулся |
| Ko ieshkai chia? | Что ты делаешь? |
| Vaikyste baiges juk | Я закончил как ребенок |
| Klausyk zhmogau… | Послушайте жмогау… |
| Klausyk nenusisuk… | Слушай не повернулся |
| Ko ieshkai chia? | Что ты делаешь? |
| Vaikyste baiges juk … | Детство закончилось все-таки |
