| Pučia pučia jūrų vėjas
| Морской ветер дует
|
| Neša neša mano laivą
| Нэш несет мой корабль
|
| Mano viltį neša neša…
| Моя надежда несет…
|
| Supa supa juodos bangos
| В окружении черных волн
|
| Glosto mažą mano laivą
| Поглаживая мой маленький корабль
|
| Blaško blaško mano sapną
| Отвлеки отвлекающий мой сон
|
| Kur pasisuksi, naktis
| Куда обратиться, ночь
|
| Apgaubia tavo akis
| Закрой глаза
|
| Apgaubia tavo viltis širdy
| Ваша надежда окружает ваше сердце
|
| Tu jos klasta netikėk
| Ты не веришь ей
|
| Tikslą, kaip žvaigždę, turėk
| Иметь цель как звезда
|
| Baigsis audra, ir nušvis tavo veidas
| Буря закончилась, и твое лицо потрясено
|
| Lekia lekia mano laivas
| Мой корабль летит
|
| Skuba skuba ten, kur krantas
| Раш мчится туда, где берег
|
| Ten, kur baigias juodos bangos
| Где заканчиваются черные волны
|
| Skuba skuba ten, kur smėlis
| Раш мчится туда, где песок
|
| Ten, kur žmonės, ten, kur gėlės
| Где люди, где цветы
|
| Ten, kur saulė žemę šildo
| Где солнце согревает землю
|
| Galbūt nėra mano kranto
| Может не мой берег
|
| Tiktai vėjas, juodos bangos
| Только ветер, черные волны
|
| Galbūt krantas — mano sapnas…
| Может быть, берег — моя мечта…
|
| Kas tik būtų - atiduosiu
| Что бы это ни было - я отдам это
|
| Visą jėgą savo laivui
| Полная мощь для вашего корабля
|
| Ir pasieksiu savo krantą!
| И я достигну своего берега!
|
| Pučia pučia jūrų vėjas
| Морской ветер дует
|
| Neša neša mano laivą… | Несёт мой корабль… |