| Liūdesys (оригинал) | Грусть (перевод) |
|---|---|
| Žodžių daug įvairių | Много разных слов |
| Išgalvojame mes | Мы изобретаем |
| Kad netektų mastyt ir liūdėt | Потерять из виду и скорбеть |
| Visi norime būt | Мы все хотим быть |
| Maloniais ir džiugiais | Приятно и радостно |
| Nekaltais ir linksmais būtinai | Невинный и веселый наверняка |
| Tik kam visa tai | Просто кто все это делает |
| Tu liūdėt nebijok | Ты не боишься грустить |
| Tu liūdėt nebijok | Ты не боишься грустить |
| Nebijok liūdėt | Не бойся грустить |
| Nes tiktai liūdesy | Потому что только грустно |
| Nes tiktai liūdesy | Потому что только грустно |
| Sielos džiaugsmas | Радость души |
| Iš tų žodžių skambių | От этих слов звучат |
| Ir juokingai kvailų | И безумно глупый |
| Mes sustatome daug sakinių | Мы составили много предложений |
| Galim juoktis ilgai | Мы можем долго смеяться |
| Nekaltai ir linksmai | Невинный и веселый |
| Kol pasibaigia tie sakiniai | Пока эти предложения не закончатся |
| Tik kam visa tai | Просто кто все это делает |
| Tu liūdėt nebijok | Ты не боишься грустить |
| Tu liūdėt nebijok | Ты не боишься грустить |
| Nebijok liūdėt | Не бойся грустить |
| Nes tiktai liūdesy | Потому что только грустно |
| Nes tiktai liūdesy | Потому что только грустно |
| Sielos džiaugsmas | Радость души |
| Argi gali įvertinti šviesą tasai | Можете ли вы оценить светлых |
| Kas nematė tikrosios tamsos | Кто не видел истинной тьмы |
| Nenuvertinkim liūdesio nes tik jisai | Давайте не будем недооценивать печаль, потому что это только он |
| Mums parodo kas tai džiaugsmai | Он показывает нам, какие это радости |
