| Ponas Niekas (оригинал) | Господин Никто (перевод) |
|---|---|
| niekieno tuiam name | ни в чьем доме |
| niekad negaruoja piets | никогда не экономит обед |
| nekad niekada i ia neieina ponas niekas | никогда, никто не приходит сюда, сэр |
| niekad pro akis lang | никогда не пропадай из виду |
| nenuvinta jokios viesos | свет не искривлен |
| niekas ia nelauks svei | здесь никто не будет ждать |
| ia gyvena ponas niekas | здесь никто не живет |
| ponas niekas | сэр никто |
| nepasta savs | не публикуйте свои собственные |
| a nekeniu jo labiau negu tu ponas niekas tai a niekada pro tuos namus | ненавижу его больше, чем ты, сэр, никто никогда не проходит через этот дом |
| niekas niekur nevaiuoja | никто никуда не ходит |
| niekada joki dain | никогда ни одна песня |
| ponas niekas nedainuoja | сэр никто не поет |
| nieko jam nereik inot | ему ничего не нужно |
| nieko jis nenori klausti | он не хочет ничего спрашивать |
| nieko jam nereik bijot | ему ничего не нужно |
| nieko jis nenori bausti | он не хочет ничего наказывать |
| ponas niekas niekada | сэр, никто никогда |
| niekam nieko neatleidia | не прощает никого |
| gls tos kuri nra | gls те, кто не |
| niekada neisiskleidia | никогда не разворачивается |
| pono nieko galvoje | сэр ничего в виду |
| neugimsta jokios mintys | мысли не рождаются |
| nes ten panel tutuma | потому что тут панельная пачка |
| nori niek sunaikinti | не хочет ничего разрушать |
| Linkjimai nuo Ryio i Maeiki! | Привет от Рио-и-Мэйки! |
| oras@mazeikiai.omnitel.net | oras@mazeikiai.omnitel.net |
