| The greater than club has arrived
| Больше, чем клуб прибыл
|
| Tell them other niggas move to the side
| Скажи им, что другие ниггеры отходят в сторону
|
| Fly Union and Dom Kennedy don’t be surprised
| Fly Union и Дом Кеннеди не удивляются
|
| Nah don’t be surprised, Baby
| Нет, не удивляйся, детка
|
| I feel like a million bucks
| Я чувствую себя на миллион баксов
|
| But in that BBC I look like a billion bucks
| Но в этом BBC я выгляжу на миллиард баксов
|
| I never feel blue, no I never felt yellow
| Я никогда не чувствую себя синим, нет, я никогда не чувствовал себя желтым
|
| And yet I make green that’s my favorite color
| И все же я делаю зеленый, это мой любимый цвет
|
| I’m only one man, I need a woman
| Я всего лишь один мужчина, мне нужна женщина
|
| One plus one is two, we make a cute couple damn
| Один плюс один - два, мы чертовски милая парочка
|
| At my show that’s where I met her
| На моем шоу я встретил ее
|
| She’s always up beat that’s why I rap to her
| Она всегда в ритме, поэтому я читаю ей рэп
|
| If I could hold a tune i’ll probably sing to her
| Если бы я мог удерживать мелодию, я, наверное, спою ей
|
| Like MR. | Как MR. |
| and MRS. | и миссис. |
| it got a ring to it
| он получил кольцо к нему
|
| She give me space, My superstar
| Она дает мне пространство, моя суперзвезда
|
| She give me her, I give her my all
| Она отдает мне ее, я отдаю ей все
|
| Plus one let’s go half from the start
| Плюс один пойдем наполовину с самого начала
|
| Say we have and daughter, Venus vs Mars
| Скажем, у нас есть и дочь, Венера против Марса
|
| I’mma wife her up, she wipe me down
| Я ее жена, она вытирает меня
|
| She show me love like I’m out of town
| Она показывает мне любовь, как будто я не в городе
|
| I gotta watch my steps, there’s a lot of hoes
| Я должен следить за своими шагами, там много мотыг
|
| No I can’t fall for them she keep me on my toes
| Нет, я не могу влюбиться в них, она держит меня в напряжении
|
| If I called you my girl would you like that?
| Если бы я назвал тебя своей девушкой, тебе бы это понравилось?
|
| If I sang you a song would you like that?
| Если бы я спела тебе песню, тебе бы это понравилось?
|
| If I was honest and true would you like that?
| Если бы я был честным и правдивым, вам бы это понравилось?
|
| Would you like that? | Тебе бы это понравилось? |
| Tell me you like that?
| Скажи, тебе это нравится?
|
| If I called you my girl would you like that?
| Если бы я назвал тебя своей девушкой, тебе бы это понравилось?
|
| Now, if I sang you a song would you like that?
| Теперь, если я спою тебе песню, тебе это понравится?
|
| Took the pass-code off my phone would you like that?
| Снял пароль с моего телефона, хочешь?
|
| Would you like that? | Тебе бы это понравилось? |
| Tell me you like that?
| Скажи, тебе это нравится?
|
| UGH, They say players never change
| Тьфу, говорят, что игроки никогда не меняются.
|
| I know I never call, never text, and never AIM
| Я знаю, что никогда не звоню, никогда не пишу и никогда не целюсь
|
| On the road to fortune, fame and all them better things
| На пути к богатству, славе и всему лучшему
|
| I do see you in my life just without that wedding ring
| Я вижу тебя в своей жизни только без этого обручального кольца
|
| Im so back and fourth, play a lot of games
| Я так вернулся и четвертый, играю во много игр
|
| And if you ask around they gonna say a lot of names
| И если вы спросите вокруг, они назовут много имен
|
| But fuck’em any ways they gonna say a lot of thangs
| Но, черт возьми, они собираются сказать много всякой всячины.
|
| I might have took a route
| Я мог бы выбрать маршрут
|
| But I never got her things
| Но я никогда не получал ее вещи
|
| I never got her food
| Я никогда не получал ее еду
|
| I never got her shoes
| У меня никогда не было ее обуви
|
| Okay I did once but I went and got then used
| Хорошо, я сделал это один раз, но потом я пошел и привык
|
| And you fresh out the box I respect that a lot
| И вы только что вышли из коробки, я это очень уважаю
|
| So try these vans on while I stretch out and watch
| Так что примеряйте эти фургоны, пока я растянусь и посмотрю
|
| If I called you my girl would you like that?
| Если бы я назвал тебя своей девушкой, тебе бы это понравилось?
|
| Hold your hand in the street would you like that?
| Подержи руку на улице, хочешь?
|
| Bring you flowers once a week would you like that?
| Приносить тебе цветы раз в неделю, хочешь?
|
| Would you like that? | Тебе бы это понравилось? |
| tell you like that?
| сказать тебе такое?
|
| If I got on one knee would you like that?
| Если бы я встал на одно колено, тебе бы это понравилось?
|
| If I wrote you a song would you like that?
| Если бы я написал тебе песню, тебе бы это понравилось?
|
| Left them other hoes alone would you like that?
| Оставь им других мотыг в покое, тебе это нравится?
|
| Would you like that? | Тебе бы это понравилось? |
| tell me you like that?
| скажи мне, тебе это нравится?
|
| We make a good fit you remind me of my jeans
| Мы хорошо подходим, ты напоминаешь мне мои джинсы
|
| Don’t we make a pretty good CO-WED team
| Разве мы не делаем довольно хорошую команду CO-WED
|
| I just wanna shine jealous clouds block me
| Я просто хочу сиять, ревнивые облака блокируют меня.
|
| Say let me be gray T.G.T.C
| Скажи, позволь мне быть серым T.G.T.C.
|
| My girl name Lauren told her it’s your world
| Моя девушка по имени Лорен сказала ей, что это твой мир
|
| Let me go and explore it but we only ride foreign
| Позвольте мне пойти и исследовать его, но мы ездим только за границей
|
| Purple label rock Lauren vintage low
| Фиолетовый лейбл рок Лорен винтаж низкий
|
| Don’t mean to be a dead horses that’s polo
| Не хочу быть дохлыми лошадьми, это поло
|
| I got candles to blow, means I got cake
| У меня есть свечи, чтобы задуть, значит, у меня есть торт
|
| Promoters bring cash I’mma bring change
| Промоутеры приносят деньги, я приношу сдачу
|
| She give me an inch I’mma take a mile
| Она дает мне дюйм, я возьму милю
|
| Blow the whistle yellow flag she hold me down
| Дуй в свисток желтый флаг, она держит меня
|
| If I called you my girl would you like that?
| Если бы я назвал тебя своей девушкой, тебе бы это понравилось?
|
| If I sang you a song would you like that?
| Если бы я спела тебе песню, тебе бы это понравилось?
|
| If I was honest and true would you like that?
| Если бы я был честным и правдивым, вам бы это понравилось?
|
| Would you like that? | Тебе бы это понравилось? |
| Tell me you like that?
| Скажи, тебе это нравится?
|
| If I called you my girl would you like that?
| Если бы я назвал тебя своей девушкой, тебе бы это понравилось?
|
| Now, if I sang you a song would you like that?
| Теперь, если я спою тебе песню, тебе это понравится?
|
| Took the pass-code off my phone would you like that?
| Снял пароль с моего телефона, хочешь?
|
| Would you like that? | Тебе бы это понравилось? |
| Tell me you like that?
| Скажи, тебе это нравится?
|
| This is going out to you, and out to you
| Это выходит к вам, и к вам
|
| This is going out to you, and out to you
| Это выходит к вам, и к вам
|
| This is going out to you, and out to you
| Это выходит к вам, и к вам
|
| It Jerreau but friends call me bankrow
| Это Жерро, но друзья зовут меня банкроу
|
| This is going out to you, and out to you
| Это выходит к вам, и к вам
|
| Its Fly dot you where dreams come true
| Это летать, где мечты сбываются
|
| And you know me Lamont park whats cool
| И ты знаешь меня, парк Ламонта, что круто
|
| And this is going out to you
| И это выходит к вам
|
| And this is going out to you | И это выходит к вам |