| Looking out, it draws me in
| Глядя наружу, это привлекает меня
|
| I watch the planets rise, then explode again
| Я смотрю, как планеты поднимаются, а затем снова взрываются
|
| The sun was in my eyes, and I stared straight back
| Солнце светило мне в глаза, и я смотрел прямо в ответ
|
| It will take more than the uni to burn what we have
| Потребуется больше, чем университет, чтобы сжечь то, что у нас есть
|
| And I, for one, will not have that
| А у меня, например, такого не будет
|
| Underneath the stars, watching from the bay
| Под звездами, наблюдая из залива
|
| You were on the beach, calling out my name
| Ты был на пляже, выкрикивая мое имя
|
| And I was in that boat, drifting out to sea
| И я был в этой лодке, дрейфующей в море
|
| Clinging to a lifeline, your love for me
| Цепляясь за спасательный круг, твоя любовь ко мне
|
| In the dark it’s hard to adjust
| В темноте трудно настроить
|
| When every single star is a threat to us
| Когда каждая звезда представляет для нас угрозу
|
| The moon is overhead, falling in our eyes
| Луна над головой, падает нам в глаза
|
| But if it lights up this line between us
| Но если это освещает эту линию между нами
|
| It might save our lives
| Это может спасти нам жизнь
|
| Underneath the stars, watching from the bay
| Под звездами, наблюдая из залива
|
| You were on the beach, calling out my name
| Ты был на пляже, выкрикивая мое имя
|
| And I was in that boat, drifting out to sea
| И я был в этой лодке, дрейфующей в море
|
| Clinging to a lifeline, your love for me | Цепляясь за спасательный круг, твоя любовь ко мне |