| Money’s up
| Деньги вверх
|
| Money’s low
| Деньги низкие
|
| Money comes, money goes
| Деньги приходят, деньги уходят
|
| We call that cash flow
| Мы называем этот денежный поток
|
| Let’s run the money
| Давайте управлять деньгами
|
| We need a tonne of money
| Нам нужна тонна денег
|
| Yeah lets up the money
| Да отпускает деньги
|
| Look that RUN the money
| Посмотрите, что RUN деньги
|
| Money smiles
| Деньги улыбаются
|
| Money frown
| Деньги хмурятся
|
| When your money’s up
| Когда ваши деньги закончились
|
| Don’t let your money down
| Не подводите свои деньги
|
| Run the money
| Беги деньги
|
| We need a tonne of money
| Нам нужна тонна денег
|
| Yeah just up the money
| Да, просто деньги
|
| Some of that POWER money
| Некоторые из этих денег POWER
|
| Slavery ain’t over
| Рабство не закончилось
|
| They may as well own us
| Они также могут владеть нами
|
| We not about cornflakes
| Мы не о кукурузных хлопьях
|
| Don’t need sugar and water
| Не нужно сахара и воды
|
| I’m out and going mad
| Я выхожу и схожу с ума
|
| Cause I got full list
| Потому что у меня есть полный список
|
| Yeah my son dem love
| Да, мой сын, моя любовь
|
| Money havi run
| Деньги убегают
|
| Belly havi full and there’s no excuses
| Живот полон и нет оправданий
|
| I still hate going to my day job
| Я все еще ненавижу ходить на работу
|
| I’m putting in hours in my night shift
| Я трачу часы в ночную смену
|
| I work every hour that God send’s
| Я работаю каждый час, который Бог посылает
|
| Still get shook when I’m lookin' at the price list
| Все еще трясусь, когда смотрю на прайс-лист
|
| Crisis, Caution, another victim, of extortion
| Кризис, осторожно, еще одна жертва вымогательства
|
| Even the weed man’s doubling the price for the portion
| Даже сорняк удваивает цену за порцию
|
| He’s following the tax mans orders
| Он следует приказам налоговиков
|
| I look around all four corners
| Я оглядываюсь по всем четырем углам
|
| I never seen a perch just porpoise
| Я никогда не видел окуня, только морскую свинью
|
| Ya can’t tell me follow my dreams
| Я не могу сказать мне следовать за своими мечтами
|
| Cause I never had a full night sleep for moons
| Потому что у меня никогда не было полной ночи для лун
|
| I’m puttin' in the work like a zombie
| Я включаюсь в работу, как зомби
|
| Then the government robs me
| Тогда правительство грабит меня
|
| (System's corrupted)
| (Система повреждена)
|
| Money’s up
| Деньги вверх
|
| Money’s low
| Деньги низкие
|
| Money comes, money goes
| Деньги приходят, деньги уходят
|
| We call that cash flow
| Мы называем этот денежный поток
|
| Just run the money
| Просто запустить деньги
|
| We need a tonne of money
| Нам нужна тонна денег
|
| Yeah lets up the money
| Да отпускает деньги
|
| Look that RUN the money
| Посмотрите, что RUN деньги
|
| Money smiles
| Деньги улыбаются
|
| Money frown
| Деньги хмурятся
|
| When your money’s up
| Когда ваши деньги закончились
|
| Don’t let your money down
| Не подводите свои деньги
|
| Just run the money
| Просто запустить деньги
|
| We need a tonne of money
| Нам нужна тонна денег
|
| Yeah lets up the money
| Да отпускает деньги
|
| Some of that POWER money
| Некоторые из этих денег POWER
|
| Yo
| Эй
|
| Market wages won’t make it
| Рыночные зарплаты не помогут
|
| Money gotta run like a greyhound
| Деньги должны бежать как борзая
|
| Boss man he never got bailiffs
| Босс, у него никогда не было судебных приставов
|
| Every morning beating the door down
| Каждое утро выбивая дверь
|
| The gas meter is on it’s last legs
| Газовый счетчик на последнем издыхании
|
| Electric is down to his last pound
| Электрик похудел до последнего фунта
|
| So when they say more money more problems
| Поэтому, когда говорят, что больше денег, больше проблем
|
| I don’t get it
| я не понимаю
|
| Let me get a breakdown
| Позвольте мне получить разбивку
|
| Broke this ideal when I break out
| Нарушил этот идеал, когда я вырвался
|
| This 9−5 thing’s kinda played out
| Эта штука с 9 до 5 вроде как разыгралась
|
| I need options
| мне нужны варианты
|
| I’m look at picking up boxes
| Я смотрю, собираю коробки
|
| The fridge is tired of being empty
| Холодильник устал быть пустым
|
| Hunger that makes man an animal again
| Голод, который снова делает человека животным
|
| The hungriest ones are more deadly
| Самые голодные более смертоносны
|
| I’ll bite off the hand that feeds me
| Я откушу руку, которая меня кормит
|
| This factory’s like a plantation
| Эта фабрика похожа на плантацию
|
| I’m never gonna be a house nigga
| Я никогда не буду домашним ниггером
|
| So when you call us a lower class city
| Поэтому, когда вы называете нас городом низшего класса
|
| So we hunt and find and kill for our dinner
| Итак, мы охотимся, находим и убиваем на обед
|
| Show me a politician I’ll show you a
| Покажите мне политика, я покажу вам
|
| Show me the money I will show you a
| Покажи мне деньги, я покажу тебе
|
| This life can’t ever be stressful
| Эта жизнь никогда не может быть стрессовой
|
| Man’s out here surviving on empty
| Человек здесь выживает на пустом
|
| Money’s up
| Деньги вверх
|
| Money’s low
| Деньги низкие
|
| Money comes, money goes
| Деньги приходят, деньги уходят
|
| We call that cash flow
| Мы называем этот денежный поток
|
| Just run the money
| Просто запустить деньги
|
| We need a tonne of money
| Нам нужна тонна денег
|
| Yeah lets up the money
| Да отпускает деньги
|
| Look that RUN the money
| Посмотрите, что RUN деньги
|
| Money smiles
| Деньги улыбаются
|
| Money frown
| Деньги хмурятся
|
| When your money’s up
| Когда ваши деньги закончились
|
| Don’t let your money down
| Не подводите свои деньги
|
| Just run the money
| Просто запустить деньги
|
| We need a tonne of money
| Нам нужна тонна денег
|
| Yeah lets up the money
| Да отпускает деньги
|
| Some of that POWER money | Некоторые из этих денег POWER |