| Past my window, out in the street
| Мимо моего окна, на улице
|
| Life makes short work of all I see
| Жизнь быстро справляется со всем, что я вижу
|
| Men take the change from beggars
| Мужчины берут сдачу у нищих
|
| Tight bound in sheets
| Плотный переплет в листах
|
| Red and blue, the useless sirens scream
| Красный и синий, бесполезные крики сирен
|
| Song of masses, passing outside
| Песня масс, проходящих снаружи
|
| All inciting the fifth of July
| Все разжигание пятого июля
|
| When guns for hire open fire
| Когда наемное оружие открывает огонь
|
| Blind against the dawn
| Слепой против рассвета
|
| When the knights in iron took the pawn
| Когда железные рыцари взяли пешку
|
| You and I, out into the night
| Ты и я, в ночь
|
| Held within the line that they have drawn
| Проводится в пределах линии, которую они нарисовали
|
| As I went they’re all beside us in silence
| Пока я шел, они все рядом с нами в тишине
|
| As if unaffected amid the violence
| Как будто незатронутый среди насилия
|
| Ooh, are we also tamed?
| О, мы тоже приручены?
|
| I was in a river, as if in water
| Я был в реке, как будто в воде
|
| Wife, a son, a son, a son and a daughter
| Жена, сын, сын, сын и дочь
|
| Ooh, are we also tamed?
| О, мы тоже приручены?
|
| I walked home, no words to say
| Я шел домой, не говоря ни слова
|
| Cassius, one month gone on his way
| Кассий, месяц в пути
|
| And who will lead us
| И кто поведет нас
|
| And who remains to die?
| И кто остается умирать?
|
| By a thread, drop my head to cry
| По нитке, опусти голову, чтобы плакать
|
| As I went they’re all beside us in silence
| Пока я шел, они все рядом с нами в тишине
|
| As if unaffected amid the violence
| Как будто незатронутый среди насилия
|
| Ooh, are we also tamed?
| О, мы тоже приручены?
|
| I was in a river, as if in water
| Я был в реке, как будто в воде
|
| Wife, a son, a son, a son and a daughter
| Жена, сын, сын, сын и дочь
|
| Ooh, are we also tamed?
| О, мы тоже приручены?
|
| Ooh
| Ох
|
| Ooh
| Ох
|
| Ooh | Ох |