| Céu de santo amaro (оригинал) | Céu de santo amaro (перевод) |
|---|---|
| Olho para o céu | я смотрю в небо |
| Tantas estrelas dizendo da imensidão | Так много звезд, рассказывающих о необъятности |
| Do universo em nós | Из вселенной в нас |
| A força desse amor | Сила этой любви |
| Nos invadiu… | вторгся в нас... |
| Com ela veio a paz, toda beleza de sentir | С ней пришел мир, вся красота, чтобы чувствовать |
| Que para sempre uma estrela vai dizer | Что навсегда скажет звезда |
| Simplesmente amo você… | Я просто тебя люблю… |
| Meu amor. | Моя любовь. |
| Vou lhe dizer | я скажу тебе |
| Quero você | Хочу тебя |
| Com a alegria de um pássaro | С радостью птицы |
| Em busca de outro verão | В поисках другого лета |
| Na noite do sertão | В ночь в глубинке |
| Eu me coloco em tuas mãos | Я отдаю себя в твои руки |
| Pra sentir todo o carinho que sonhei | Чтобы почувствовать всю привязанность, о которой я мечтал |
| Nós somos rainha e rei | Мы королева и король |
| Na noite do sertão | В ночь в глубинке |
| Meu coração só quer bater por ti Eu me coloco em tuas mãos | Мое сердце просто хочет биться для тебя, я отдаю себя в твои руки |
| Para sentir todo o carinho que sonhei | Чтобы почувствовать всю привязанность, о которой я мечтал |
| Nós somos rainha e rei | Мы королева и король |
| Olho para o céu | я смотрю в небо |
| Tantas estrelas dizendo da imensidão | Так много звезд, рассказывающих о необъятности |
| Do universo em nós | Из вселенной в нас |
| A força desse amor nos invadiu… | Сила этой любви вторглась в нас… |
| Então… | Затем… |
| Veio a certeza de amar você… | Пришла уверенность в любви к тебе... |
