Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Island Of Wonder , исполнителя - Nelly Furtado. Дата выпуска: 15.11.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Island Of Wonder , исполнителя - Nelly Furtado. Island of Wonder(оригинал) | Остров чудес(перевод на русский) |
| The man wrinkles his face | Мужчина с морщинистым лицом, |
| But it's already worn | Измученным жизнью, |
| The coffee is sour | Его кофе прокис, |
| And the shirt is torn | Рубашка порвана, |
| But the smile is bigger than the Atlantic sea | Но его улыбка шире, чем Атлантика, |
| And it happens to bring out the Atlantis in me | И это будит во мне Атлантиду... |
| - | - |
| Island of wonder | Остров чудес... |
| Where do you come from | Откуда ты? |
| Is it the way the sun hits my face | Солнце ли освещает мое лицо |
| Or is it your memory which I cannot trace | Или твои воспоминания, которые мне не проследить? |
| - | - |
| Eu vejo mais ao longe | На расстоянии я вижу больше — |
| Pessoas sem fome | Люди не голодают, |
| Com pes sangrando | Их ноги кровоточат, |
| Na vereda florida | Шагая по цветочной тропинке... |
| And the church bell dongs | Церковные колокола вызванивают |
| A remarkable song | Замечательную мелодию, |
| And I swallow the salt | И я глотаю соль |
| As I hum along | И подпеваю... |
| The woman she laughs as I pass her by | Женщина смеется, когда я прохожу мимо нее |
| In a patchwork (dream) I left behind | В мечтательной путанице, оставленной позади... |
| - | - |
| Island of wonder | Остров чудес, |
| Where do you come from | Откуда ты пришел? |
| Is it the way the sun | Солнце ли |
| Hits my face | Освещает мое лицо |
| Or is it your memory which I cannot trace | Или твои воспоминания, которые мне не проследить? |
| I cannot trace | Не проследить... |
| - | - |
| Look at me I have so much pride | Взгляни на меня, я такая гордая, |
| I took my shoes off I ran I did not hide | Я сняла туфли, бежала и ни от кого не пряталась, |
| Look at me I Have so much pride | Взгляни на меня, я такая гордая, |
| I will give my dowry for the prize | Я отдам свое приданое за этот приз... |
| Island of wonder | Остров чудес, |
| Where are you going | Куда ты направляешься? |
| Nobody knows it | Никто этого не знает, |
| But it is snowing | Но идет снег |
| In the hearts | В сердцах |
| And minds of every kind of universe | И умах любой Вселенной, |
| Every kind of universe | Любой Вселенной... |
Island Of Wonder(оригинал) |
| The man wrinkles his face |
| But it’s already worn |
| The coffee is sour |
| And the shirt is torn |
| But the smile is bigger than the Atlantic sea |
| And it happens to bring out the Atlantis in me |
| Island of wonder |
| Where do you come from |
| Is it the way the sun hits my face |
| Or is it your memory which I cannot trace |
| Eu vejo mais ao longe |
| Pessoas sem fome |
| Com pés sangrando |
| Na vereda Florida |
| And the church bell dongs |
| A remarkable song |
| And I swallow the salt |
| As I hum along |
| The woman she laughs as I pass her by |
| In a patchwork (dream) I left behind |
| Island of wonder |
| Where do you come from |
| Is it the way the sun |
| Hits my face |
| Or is it your memory which I cannot trace |
| I cannot trace |
| Look at me I have so much pride |
| I took my shoes off I ran I did not hide |
| Look at me I have so much pride |
| I will give my dowry for the prize |
| Island of wonder |
| Where are you going |
| Nobody knows it |
| But it is snowing |
| In the hearts |
| And minds of every kind of universe |
| Every kind of universe |
Остров Чудес(перевод) |
| Мужчина морщит лицо |
| Но он уже изношен |
| Кофе кислый |
| И рубашка порвана |
| Но улыбка больше, чем Атлантическое море |
| И это случается, чтобы выявить Атлантиду во мне |
| Остров чудес |
| Откуда ты |
| Это то, как солнце бьет мне в лицо |
| Или это твоя память, которую я не могу проследить |
| Eu vejo mais ao longe |
| Pessoas sem fome |
| Com pés sangrando |
| На Вереда Флорида |
| И церковные колокола |
| Замечательная песня |
| И я глотаю соль |
| Пока я напеваю |
| Женщина, над которой она смеется, когда я прохожу мимо нее |
| В лоскутном одеяле (сне) я оставил позади |
| Остров чудес |
| Откуда ты |
| Это так, как солнце |
| Бьет мое лицо |
| Или это твоя память, которую я не могу проследить |
| я не могу отследить |
| Посмотри на меня, я так горжусь |
| я сняла туфли я побежала я не спряталась |
| Посмотри на меня, я так горжусь |
| Я отдам свое приданое за приз |
| Остров чудес |
| Куда ты идешь |
| Никто этого не знает |
| Но идет снег |
| В сердцах |
| И умы всех видов вселенной |
| Каждый вид вселенной |
| Название | Год |
|---|---|
| Give It To Me ft. Justin Timberlake, Nelly Furtado | 2006 |
| Escândalo | 2001 |
| Say It Right | 2006 |
| Coração Vagabundo ft. Caetano Veloso | 2015 |
| Promiscuous ft. Timbaland | 2019 |
| Maneater | 2021 |
| The Man I Love | 2003 |
| All Good Things (Come To An End) | 2005 |
| Waiting For The Night | 2011 |
| Turn Off The Light | 2010 |
| Body And Soul | 2003 |
| It's A Long Way | 2011 |
| Te Busque ft. Juanes | 2006 |
| Morning After Dark ft. Nelly Furtado, Soshy | 2008 |
| So In Love | 2003 |
| I'm Like A Bird | 2010 |
| Desde Que O Samba É Samba ft. Gilberto Gil | 2021 |
| Who Wants To Be Alone ft. Nelly Furtado | 2010 |
| You Don't Know Me | 2011 |
| Aquarela Do Brasil ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil | 1998 |
Тексты песен исполнителя: Nelly Furtado
Тексты песен исполнителя: Caetano Veloso