| Vacay!
| Вакей!
|
| Vacay!
| Вакей!
|
| Vacay!
| Вакей!
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| I don’t sweat her texts (no) my life is a test (test, yeah)
| Я не парюсь по ее сообщениям (нет), моя жизнь - испытание (испытание, да)
|
| Takes a little effort (effort) makes a lot of stress (uh huh, stress)
| Требуется небольшое усилие (усилие), большой стресс (угу, стресс)
|
| Supposed to be this way (way) who could lead the way? | Предполагается, что это путь (путь), кто может проложить путь? |
| (way)
| (способ)
|
| Them shades a couple K’s (K's) we don’t see the same (Uh-huh)
| Их оттенки пара К (К), мы не видим то же самое (Угу)
|
| Do I need a name? | Нужно ли мне имя? |
| (fame) Do we flee from fame (name)
| (слава) Бежим ли мы от славы (имя)
|
| Now that’s a cold case (case) and I see the same (same)
| Теперь это холодное дело (дело), и я вижу то же самое (то же самое)
|
| You’re supposed to be the king (king) let me see your wings (wings)
| Ты должен быть королем (королем), позволь мне увидеть твои крылья (крылья)
|
| Spread the gospel goal (goal) and let freedom ring
| Распространяйте евангельскую цель (цель) и дайте свободу звенеть
|
| I swear it’s so amazin'
| Клянусь, это так удивительно,
|
| I swear it’s so amazin'
| Клянусь, это так удивительно,
|
| Yeah I feel like on vacation
| Да, я чувствую себя в отпуске
|
| They wanna be me, I ain’t dead yet, no
| Они хотят быть мной, я еще не умер, нет
|
| You wanna ride you need a spaceship
| Ты хочешь кататься, тебе нужен космический корабль
|
| Ay baby, don’t get impatient, no
| Эй, детка, не теряй терпения, нет.
|
| Gotta hustle til you make it, Lord
| Должен суетиться, пока ты не сделаешь это, Господь
|
| Yeah, I swear it’s so amazin'
| Да, клянусь, это так удивительно,
|
| Yeah, cruising in my own lane, had to take the scenic route
| Да, путешествуя по своей полосе, пришлось выбрать живописный маршрут
|
| My reality is what most you niggas dream about
| Моя реальность – это то, о чем вы, ниггеры, мечтаете больше всего.
|
| Fake niggas only ride for you when they need the clout
| Фальшивые ниггеры ездят за тобой только тогда, когда им нужно влияние.
|
| They leave your ass for dead when you’re bleedin' out
| Они оставляют твою задницу умирать, когда ты истекаешь кровью
|
| Look, but blood thicker than water, that’s word to my daughter
| Смотри, но кровь гуще воды, это слово моей дочери
|
| This year is where I had to draw up all of my borders
| В этом году мне пришлось провести все свои границы
|
| I’m bossed up, I used to take their orders
| Я в замешательстве, раньше я выполнял их заказы
|
| They ain’t wanna pay attention now they can’t afford us, yeah
| Они не хотят обращать внимание, теперь они не могут позволить себе нас, да.
|
| I made a milli' in the first quarter on the hush, yeah
| Я заработал миллион в первом квартале на тишине, да
|
| Plus this my Jordan year, bitch I’m just warmin' up, yeah
| Плюс это мой год Иордании, сука, я просто разогреваюсь, да
|
| I ain’t in a rush, that’s just, my adrenaline flowin'
| Я не тороплюсь, просто мой адреналин течет
|
| I drop the top just so they can see the melanin glowin'
| Я опускаю верх только для того, чтобы они могли видеть светящийся меланин.
|
| Like fuck the cops, uh, posted on the block like Giannis
| Как к черту копов, э-э, размещенных на блоке, как Яннис
|
| I promise, they call me Mr. Brooklyn’s Finest
| Я обещаю, они называют меня Лучшим мистером Бруклином
|
| I’m, feelin' like I’m Yeezy with the shutter shades
| Я чувствую себя Йизи с жалюзи
|
| Can’t tell me nothing, in my stuntin' phase, wait 'til all them hunnids made
| Не могу ничего сказать мне, в моей фазе каскадеров, подождите, пока все они не сделают
|
| I swear it’s so amazin'
| Клянусь, это так удивительно,
|
| I swear it’s so amazin'
| Клянусь, это так удивительно,
|
| Yeah I feel like on vacation
| Да, я чувствую себя в отпуске
|
| They wanna be me, I ain’t dead yet, no
| Они хотят быть мной, я еще не умер, нет
|
| You wanna ride you need a spaceship
| Ты хочешь кататься, тебе нужен космический корабль
|
| Ay baby, don’t get impatient, no
| Эй, детка, не теряй терпения, нет.
|
| Gotta hustle til you make it, Lord
| Должен суетиться, пока ты не сделаешь это, Господь
|
| Yeah, I swear it’s so amazin'
| Да, клянусь, это так удивительно,
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| I just got back from Australia
| Я только что вернулся из Австралии
|
| Wildin' out, getting double, my la familia
| Удивляюсь, становлюсь вдвое больше, моя семья
|
| Zombie Gang, Gang, Gang, can’t say a word
| Банда зомби, банда, банда, не могу сказать ни слова
|
| Who wanna bang, bang, bang? | Кто хочет ударить, ударить, ударить? |
| I’m Pops Wayans' cause
| Я дело Попса Уайанса
|
| Got a blade on my tongue, dirty nine on my side
| У меня лезвие на языке, грязная девятка на моей стороне
|
| Ratchet from over seas, mail order bride
| Трещотка из-за моря, невеста по почте
|
| I’m the shit like my momma gave birth out her asshole
| Я дерьмо, как будто моя мама родила свою жопу
|
| Ammunition, wrapped around my body like Rambo
| Боеприпасы, обернутые вокруг моего тела, как Рэмбо
|
| Shout out to my main chick, side chick and mistress
| Привет моей главной цыпочке, второстепенной цыпочке и любовнице
|
| Same shit, love you girl, just handle yo business
| То же дерьмо, люблю тебя, девочка, просто занимайся своими делами
|
| Got blood on my Fendi joggers, watch me mix-match designer
| На моих джоггерах Fendi кровь, смотри, как я сочетаю дизайнеров
|
| I just wanna spend 4/20 with Rihanna
| Я просто хочу провести 4/20 с Рианной
|
| Throw her over my shoulder then bring her back to my island
| Бросьте ее через мое плечо, а затем верните ее на мой остров
|
| Then put her legs over my head like a Hurricanrana
| Затем положила ноги мне на голову, как ураганрана.
|
| I’m prolly the realest nigga to climb out a vagina (too real)
| Я самый настоящий ниггер, чтобы вылезти из влагалища (слишком настоящий)
|
| Now does that sound like a good vacation or am I wildin'?
| Это звучит как хороший отпуск или я схожу с ума?
|
| I swear it’s so amazin'
| Клянусь, это так удивительно,
|
| I swear it’s so amazin'
| Клянусь, это так удивительно,
|
| Yeah I feel like on vacation
| Да, я чувствую себя в отпуске
|
| They wanna be me, I ain’t dead yet, no
| Они хотят быть мной, я еще не умер, нет
|
| You wanna ride you need a spaceship
| Ты хочешь кататься, тебе нужен космический корабль
|
| Ay baby, don’t get impatient, no
| Эй, детка, не теряй терпения, нет.
|
| Gotta hustle til you make it, Lord
| Должен суетиться, пока ты не сделаешь это, Господь
|
| Yeah, I swear it’s so amazin' | Да, клянусь, это так удивительно, |