| Have you seen my baby, on the avenue?
| Вы видели моего ребенка на проспекте?
|
| You know she’s drivin me crazy
| Ты знаешь, что она сводит меня с ума
|
| With the funny things she do
| С забавными вещами, которые она делает
|
| I seen her with the milkman
| Я видел ее с молочником
|
| Drivin down the street
| Проезжая по улице
|
| When you’re through with my baby, milkman
| Когда ты закончишь с моим ребенком, молочник
|
| Send her home to me
| Отправь ее домой ко мне
|
| Hold on, Hold on, Hold on
| Держись, держись, держись
|
| Hold on, Hold on, Hold on
| Держись, держись, держись
|
| You know it’s been so long
| Вы знаете, это было так долго
|
| Since she has been gone
| Поскольку она ушла
|
| So hold on, hold on, hold on
| Так что держись, держись, держись
|
| I seen her with the gypsies
| Я видел ее с цыганами
|
| Dancin' in the wood
| Танцы в лесу
|
| She always been unfaithful to me
| Она всегда была неверна мне
|
| And never been no good
| И никогда не было ничего хорошего
|
| I said, «Please don’t talk to strangers, baby»
| Я сказал: «Пожалуйста, не разговаривай с незнакомцами, детка»
|
| But she always do
| Но она всегда делает
|
| She said «I talk to strangers, if I wanna
| Она сказала: «Я разговариваю с незнакомцами, если хочу
|
| I’m a stranger too.»
| Я тоже незнакомец».
|
| Hold on, Hold on, Hold on
| Держись, держись, держись
|
| Woo!
| Ву!
|
| Hold on, Hold on, Hold on
| Держись, держись, держись
|
| You know it’s been so long
| Вы знаете, это было так долго
|
| Since she has been gone
| Поскольку она ушла
|
| So hold on, hold on, hold on
| Так что держись, держись, держись
|
| Hold on, hold on, hold on
| Держись, держись, держись
|
| Alright | Хорошо |