| Slow Death (оригинал) | Slow Death (перевод) |
|---|---|
| I called the doctor | я позвонила врачу |
| Up in the morning | Утром |
| I had a fever | у меня была лихорадка |
| It was a warning | Это было предупреждение |
| She said there’s nothing I can prescribe | Она сказала, что я ничего не могу прописать |
| To keep your raunchy bag of bones alive | Чтобы ваш похабный мешок с костями оставался живым |
| I got some money | у меня есть деньги |
| Give me one more shot | Дай мне еще один шанс |
| She said go kill yourself | Она сказала, иди убей себя |
| I said Thanks a lot | Я сказал большое спасибо |
| It’s a slow, it’s a slow, it’s a slow, it’s a slow death | Это медленная, медленная, медленная, медленная смерть |
| I called the preacher | Я позвонил проповеднику |
| Oh holy holy | О святой святой |
| I begged forgiveness | Я просил прощения |
| And then he told me | А потом он сказал мне |
| He said there’s nothing I can prescribe | Он сказал, что я ничего не могу прописать |
| To keep your raunchy bag of bones alive | Чтобы ваш похабный мешок с костями оставался живым |
| I got some money | у меня есть деньги |
| Give me one more shot | Дай мне еще один шанс |
| He said Go kill yourself | Он сказал, иди убей себя |
| I said Thanks a lot | Я сказал большое спасибо |
| I got to mainline | мне нужно перейти на главную |
| A hit of morphine | Хит морфина |
| Except the mainline | Кроме основной линии |
| Is like a bad dream | Похоже на плохой сон |
| Slow death | Медленная смерть |
| Eat my mind away | Съешь мой разум |
| Slow death | Медленная смерть |
| Turns my guts to clay | Превращает мои кишки в глину |
| Slow death, slow death, slow death, slow death | Медленная смерть, медленная смерть, медленная смерть, медленная смерть |
