| I had it all figured out
| Я все понял
|
| A career, a future
| Карьера, будущее
|
| I had no doubts
| у меня не было сомнений
|
| I was never a stranger to substance
| Я никогда не был чужд веществу
|
| I never thought it would end up like this
| Я никогда не думал, что это закончится так
|
| Watching the best of your life slip through your hands and pass you by
| Наблюдая за тем, как лучшее в вашей жизни ускользает из ваших рук и проходит мимо вас
|
| Constantly reminded that you’ve clipped your wings and can no longer fly
| Постоянно напоминать, что вы подрезали крылья и больше не можете летать
|
| Time wasted on hearts of stone and stares that cut my flesh
| Время потрачено впустую на каменные сердца и взгляды, которые режут мою плоть
|
| Please tell me there is more to this
| Пожалуйста, скажите мне, что это еще не все
|
| Lift me up so I can see
| Поднимите меня, чтобы я мог видеть
|
| Past the darkness inside of me
| Мимо тьмы внутри меня
|
| Show me who I’m meant to be
| Покажи мне, кем я должен быть
|
| I know that I’m worth saving
| Я знаю, что меня стоит спасти
|
| Lift me up ('cause I’m worth saving)
| Поднимите меня (потому что меня стоит спасти)
|
| I’m worth saving
| Я достоин спасения
|
| Lift me up ('cause I’m worth saving)
| Поднимите меня (потому что меня стоит спасти)
|
| Show me hope and lift me up
| Покажи мне надежду и подними меня
|
| This is my cry
| Это мой крик
|
| This is my cry
| Это мой крик
|
| This is my cry
| Это мой крик
|
| (Let me feel cared for)
| (Позвольте мне чувствовать заботу)
|
| This is my cry
| Это мой крик
|
| Let them see who I really am
| Пусть они увидят, кто я на самом деле
|
| The world needs to know that I’m more than just failed aspirations
| Мир должен знать, что я больше, чем просто неудачные стремления
|
| I am more than nameless
| Я более чем безымянный
|
| I’ve been spit on
| на меня наплевали
|
| I’ve been cast away
| меня бросили
|
| I am more than decay
| Я больше, чем распад
|
| You’ll never hold me down
| Ты никогда не удержишь меня
|
| Rise up
| Подниматься
|
| I’m not nameless
| я не безымянный
|
| I was once a great man with so much to gain
| Когда-то я был великим человеком, которому так много нужно было
|
| But now you call me scum, with nowhere to turn
| Но теперь ты называешь меня подонком, и мне некуда обратиться
|
| I don’t care what you say
| Мне все равно, что вы говорите
|
| I will pick myself up and survive today
| Я возьму себя в руки и выживу сегодня
|
| Lift me up so I can see
| Поднимите меня, чтобы я мог видеть
|
| Past the darkness inside of me
| Мимо тьмы внутри меня
|
| Show me who I’m meant to be
| Покажи мне, кем я должен быть
|
| I know that I’m worth saving
| Я знаю, что меня стоит спасти
|
| Lift me up ('cause I’m worth saving)
| Поднимите меня (потому что меня стоит спасти)
|
| I’m worth saving
| Я достоин спасения
|
| Lift me up ('cause I’m worth saving)
| Поднимите меня (потому что меня стоит спасти)
|
| Show me hope | Покажи мне надежду |