| I am broken by my birthright
| Я сломлен своим правом по рождению
|
| And made to die by design
| И сделано, чтобы умереть по замыслу
|
| I was put on this earth to fail you
| Я был отправлен на эту землю, чтобы подвести тебя
|
| Why do you put your faith in me?
| Почему ты доверяешь мне?
|
| I will let you down
| я тебя подведу
|
| And I will give you a reason to hate me
| И я дам тебе повод меня ненавидеть
|
| And I will give you a reason to despise me
| И я дам тебе повод презирать меня
|
| I never thought I’d see the day
| Я никогда не думал, что увижу день
|
| When I’d see my maker face to face
| Когда я увижу своего создателя лицом к лицу
|
| Every sin accounted for
| Каждый грех учитывается
|
| Every bad decision I ever made
| Каждое плохое решение, которое я когда-либо принимал
|
| Little did I know this would all lead up to this
| Я и не подозревал, что все это приведет к этому
|
| This is my time
| Это мое время
|
| This is my breaking point
| Это мой переломный момент
|
| I’ll pay my price
| Я заплачу свою цену
|
| (Just please don’t let me miss!)
| (Только, пожалуйста, не дайте мне скучать!)
|
| My peace of mind
| Мое душевное спокойствие
|
| (I'll even die for this!)
| (Я даже умру за это!)
|
| God ease my soul
| Боже, облегчи мою душу
|
| (And don’t let me forget!)
| (И не дайте мне забыть!)
|
| That there is nothing forcing me to a bitter end!
| Что нет ничего, что принуждает меня к горькому концу!
|
| I can’t stand another day in my head
| Я не могу выдержать еще один день в своей голове
|
| All the pain
| Вся боль
|
| All the lies
| Вся ложь
|
| It’s wearing me thin
| Это истощает меня
|
| Why can’t I just follow you?
| Почему я не могу просто следовать за вами?
|
| Oh God, it’s taking over
| О Боже, он берет верх
|
| This is a takeover
| Это захват
|
| My eyes have learned to lust
| Мои глаза научились вожделять
|
| And my mind was molded to betray you
| И мой разум был сформирован, чтобы предать тебя
|
| I’ve let this spite fill my lungs
| Я позволил этой злобе заполнить мои легкие
|
| Fill my lungs
| Наполни мои легкие
|
| This is my breaking point
| Это мой переломный момент
|
| This is my breaking point
| Это мой переломный момент
|
| This will not be my bitter end
| Это не будет моим горьким концом
|
| I’ll pay my price
| Я заплачу свою цену
|
| (Just please don’t let me miss!)
| (Только, пожалуйста, не дайте мне скучать!)
|
| My peace of mind
| Мое душевное спокойствие
|
| (I'll even die for this!)
| (Я даже умру за это!)
|
| God ease my soul
| Боже, облегчи мою душу
|
| (And don’t let me forget!)
| (И не дайте мне забыть!)
|
| That there is nothing forcing me to a bitter end!
| Что нет ничего, что принуждает меня к горькому концу!
|
| I’ll pay my price
| Я заплачу свою цену
|
| (Just please don’t let me miss!)
| (Только, пожалуйста, не дайте мне скучать!)
|
| My peace of mind
| Мое душевное спокойствие
|
| (I'll even die for this!)
| (Я даже умру за это!)
|
| God ease my soul
| Боже, облегчи мою душу
|
| (And don’t let me forget!)
| (И не дайте мне забыть!)
|
| That there is nothing forcing me to a bitter end!
| Что нет ничего, что принуждает меня к горькому концу!
|
| Bitter end
| Грустный конец
|
| Bitter end
| Грустный конец
|
| This is my breaking point | Это мой переломный момент |