| It’s all a matter of time until I find you again
| Это вопрос времени, когда я снова найду тебя
|
| My life is such a waste
| Моя жизнь такая пустая трата
|
| Going back and forth
| Взад и вперед
|
| Through the thoughts in my head
| Сквозь мысли в моей голове
|
| I need to get a grip
| Мне нужно взять себя в руки
|
| How can I believe a single word they’re saying?
| Как я могу верить хоть одному их слову?
|
| I’ve been here a thousand times
| Я был здесь тысячу раз
|
| Show something
| Показать что то
|
| I just need a sign
| Мне просто нужен знак
|
| Give me something real
| Дай мне что-нибудь настоящее
|
| Show something
| Показать что то
|
| I just need a sign
| Мне просто нужен знак
|
| Give me something for my eyes to see
| Дай мне что-нибудь, чтобы мои глаза увидели
|
| And without a voice you speak to me And open my eyes to what it means to believe
| И без голоса ты говоришь со мной И открываешь мне глаза на то, что значит верить
|
| No more questioning
| Больше никаких вопросов
|
| I ran away from everything I need
| Я убежал от всего, что мне нужно
|
| You kept your word and stood right next to me
| Ты сдержал свое слово и встал рядом со мной
|
| I ran away from everything I need
| Я убежал от всего, что мне нужно
|
| I ran away!
| Я убежал!
|
| (Away from everything)
| (Вдали от всего)
|
| Back and forth
| Назад и вперед
|
| The struggle for my soul continues
| Борьба за мою душу продолжается
|
| This war will never be won
| Эта война никогда не будет выиграна
|
| As long as I question my existence
| Пока я сомневаюсь в своем существовании
|
| When will I learn?
| Когда я научусь?
|
| When will I learn?
| Когда я научусь?
|
| Worn down by my self-inflicted struggle
| Измученный моей собственной борьбой
|
| I need to let go If seeing is believing
| Мне нужно отпустить Если видеть значит верить
|
| Then give me eyes to see
| Тогда дай мне глаза, чтобы увидеть
|
| I ran away from everything I need
| Я убежал от всего, что мне нужно
|
| You kept your word and stood right next to me
| Ты сдержал свое слово и встал рядом со мной
|
| I ran away from everything I need
| Я убежал от всего, что мне нужно
|
| I ran away!
| Я убежал!
|
| (Away from everything)
| (Вдали от всего)
|
| I ran away from everything I need
| Я убежал от всего, что мне нужно
|
| You kept your word and stood right next to me
| Ты сдержал свое слово и встал рядом со мной
|
| I ran away from everything I need
| Я убежал от всего, что мне нужно
|
| I ran away!
| Я убежал!
|
| (Away from everything) | (Вдали от всего) |