Перевод текста песни Stella di mare - Fiorella Mannoia

Stella di mare - Fiorella Mannoia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stella di mare, исполнителя - Fiorella Mannoia.
Дата выпуска: 28.10.2013
Язык песни: Итальянский

Stella di mare

(оригинал)
Cosi' stanco da non dormire
le due di notte non
c’e' niente da fare
mi piace tanto
poterti toccare
o stare fermo e sentirti respirare
dormi gia'
pelle bianca
come sara'
la mia faccia stanca
provo a girare il mio cuscino
e' una scusa per
venirti piu' vicino
provo a svegliarti
con un po' di tosse
ma tu ti giri come
se niente fosse
spengo la luce
provo a dormire
ma tu con la mano
mi vieni a cercare
tu come me tu come me che le stelle
della notte
fossero ai tuoi piedi
che potessi
essere meglio
di quello che vedi
avessi qualcosa
da regalarti
e se non ti avessi
uscirei fuori a comprarti
stella di mare
tra le lenzuola
la nostra barca
non naviga
vola, vola, vola!
Tu voli con me tu voli con me tu vola che
si e' alzato il vento
vento di notte
vento che stanca
stella di mare
come sei bella
come sei bella e come e' bella
la tua pelle bianca
bianca bianca.
Tu come me Tu come me Uh, tu uh uh come me tu come me.
Chiudi gli occhi e non guardarti intorno
sta gia' entrando
la luce del giorno
chiudi gli occhi e non farti trovare
pelle bianca di luna
devi scappare
dormi ora
stella mia
prima che il giorno
ti porti via
via via…
Tu come me tu come me ora non voli
si e' fermato il vento
posso guardare
la tua faccia stanca
e quando dormi
come sei bella
come sei bella e come e' bella
la tua pelle bianca
bianca bianca!
Tu come me Tu come me tu come me tu come me tu come me…
(перевод)
Так устал, что не может спать
не в два часа ночи
нечего делать
мне это очень нравится
возможность прикоснуться к тебе
или сидеть спокойно и чувствовать себя дышать
ты уже спишь
белая кожа
как это будет?
мое усталое лицо
Я пытаюсь перевернуть подушку
это предлог для
подойти ближе к тебе
Я пытаюсь разбудить тебя
с небольшим кашлем
но ты оборачиваешься, как
если бы ничего не случилось
я выключаю свет
я пытаюсь уснуть
но ты своей рукой
ты пришел искать меня
я тебе нравлюсь я тебе нравлюсь что звезды
ночь
были у твоих ног
что я мог
быть лучше
чем то, что вы видите
у меня было что-то
чтобы дать вам
что, если у меня нет тебя
Я бы пошел и купил тебя
морская звезда
между простынями
наша лодка
не просматривает
лети, лети, лети!
Ты летишь со мной, ты летишь со мной, ты летишь со мной
ветер поднялся
ветер ночью
ветер, который утомляет
морская звезда
ты такая красивая
какая ты красивая и какая она красивая
твоя белая кожа
белый белый.
Ты мне нравишься Ты мне нравишься О, ты, о, о, как я, я тебе нравлюсь.
Закрой глаза и не смотри по сторонам
он уже входит
свет дня
закрой глаза и тебя не найдут
лунно-белая кожа
ты должен сбежать
засыпай
моя звезда
до дня
Забрать тебя
далеко…
Ты мне нравишься, я тебе нравлюсь, не летай сейчас
ветер прекратился
я могу смотреть
твое усталое лицо
и когда ты спишь
ты такая красивая
какая ты красивая и какая она красивая
твоя белая кожа
белый белый!
Я тебе нравлюсь, я тебе нравлюсь, я тебе нравлюсь, я тебе нравлюсь, я тебе нравлюсь...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Come Mi Vuoi? 2017
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia 2011
C'est la Vie ft. Fiorella Mannoia 2020
Caffè nero bollente 1984
Offeso ft. Fiorella Mannoia 2005
Sempre Sarai ft. Fiorella Mannoia 2015
Il gigante ft. Fiorella Mannoia 2015
Il posto delle viole 1984
Torneranno gli angeli 1984
Ma sarà vero 1984
Canzone leggerissima 1984

Тексты песен исполнителя: Fiorella Mannoia