
Дата выпуска: 28.10.2013
Язык песни: Итальянский
Stella di mare(оригинал) |
Cosi' stanco da non dormire |
le due di notte non |
c’e' niente da fare |
mi piace tanto |
poterti toccare |
o stare fermo e sentirti respirare |
dormi gia' |
pelle bianca |
come sara' |
la mia faccia stanca |
provo a girare il mio cuscino |
e' una scusa per |
venirti piu' vicino |
provo a svegliarti |
con un po' di tosse |
ma tu ti giri come |
se niente fosse |
spengo la luce |
provo a dormire |
ma tu con la mano |
mi vieni a cercare |
tu come me tu come me che le stelle |
della notte |
fossero ai tuoi piedi |
che potessi |
essere meglio |
di quello che vedi |
avessi qualcosa |
da regalarti |
e se non ti avessi |
uscirei fuori a comprarti |
stella di mare |
tra le lenzuola |
la nostra barca |
non naviga |
vola, vola, vola! |
Tu voli con me tu voli con me tu vola che |
si e' alzato il vento |
vento di notte |
vento che stanca |
stella di mare |
come sei bella |
come sei bella e come e' bella |
la tua pelle bianca |
bianca bianca. |
Tu come me Tu come me Uh, tu uh uh come me tu come me. |
Chiudi gli occhi e non guardarti intorno |
sta gia' entrando |
la luce del giorno |
chiudi gli occhi e non farti trovare |
pelle bianca di luna |
devi scappare |
dormi ora |
stella mia |
prima che il giorno |
ti porti via |
via via… |
Tu come me tu come me ora non voli |
si e' fermato il vento |
posso guardare |
la tua faccia stanca |
e quando dormi |
come sei bella |
come sei bella e come e' bella |
la tua pelle bianca |
bianca bianca! |
Tu come me Tu come me tu come me tu come me tu come me… |
(перевод) |
Так устал, что не может спать |
не в два часа ночи |
нечего делать |
мне это очень нравится |
возможность прикоснуться к тебе |
или сидеть спокойно и чувствовать себя дышать |
ты уже спишь |
белая кожа |
как это будет? |
мое усталое лицо |
Я пытаюсь перевернуть подушку |
это предлог для |
подойти ближе к тебе |
Я пытаюсь разбудить тебя |
с небольшим кашлем |
но ты оборачиваешься, как |
если бы ничего не случилось |
я выключаю свет |
я пытаюсь уснуть |
но ты своей рукой |
ты пришел искать меня |
я тебе нравлюсь я тебе нравлюсь что звезды |
ночь |
были у твоих ног |
что я мог |
быть лучше |
чем то, что вы видите |
у меня было что-то |
чтобы дать вам |
что, если у меня нет тебя |
Я бы пошел и купил тебя |
морская звезда |
между простынями |
наша лодка |
не просматривает |
лети, лети, лети! |
Ты летишь со мной, ты летишь со мной, ты летишь со мной |
ветер поднялся |
ветер ночью |
ветер, который утомляет |
морская звезда |
ты такая красивая |
какая ты красивая и какая она красивая |
твоя белая кожа |
белый белый. |
Ты мне нравишься Ты мне нравишься О, ты, о, о, как я, я тебе нравлюсь. |
Закрой глаза и не смотри по сторонам |
он уже входит |
свет дня |
закрой глаза и тебя не найдут |
лунно-белая кожа |
ты должен сбежать |
засыпай |
моя звезда |
до дня |
Забрать тебя |
далеко… |
Ты мне нравишься, я тебе нравлюсь, не летай сейчас |
ветер прекратился |
я могу смотреть |
твое усталое лицо |
и когда ты спишь |
ты такая красивая |
какая ты красивая и какая она красивая |
твоя белая кожа |
белый белый! |
Я тебе нравлюсь, я тебе нравлюсь, я тебе нравлюсь, я тебе нравлюсь, я тебе нравлюсь... |
Название | Год |
---|---|
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia | 1987 |
Come Mi Vuoi? | 2017 |
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia | 2011 |
C'est la Vie ft. Fiorella Mannoia | 2020 |
Caffè nero bollente | 1984 |
Offeso ft. Fiorella Mannoia | 2005 |
Sempre Sarai ft. Fiorella Mannoia | 2015 |
Il gigante ft. Fiorella Mannoia | 2015 |
Il posto delle viole | 1984 |
Torneranno gli angeli | 1984 |
Ma sarà vero | 1984 |
Canzone leggerissima | 1984 |