
Дата выпуска: 09.02.2017
Язык песни: Итальянский
Siamo ancora qui(оригинал) |
E le sillabe stanotte camminano da sole e diventano parole |
E si alzano nel vento ci prendono per mano e ci portano lontano |
Cosi infrangono le onde e si sciolgono i ghiacciai |
Una notte come questa tu non l’hai vissuta mai |
E siamo ancora qui, un universo che respira |
Ed io ti voglio amare, amare finche la terra gira gira |
E siamo ancora qui con piu speranza che paura |
Domani il sole cade sulle strade e anche l’estate arriva, arriva |
Con i piedi sulla terra e lo sguardo verso il cielo proveremo anche a volare |
Se la vita ci consuma l’angolo del cuore dove ancora puoi sognare |
Se ritornano le onde cosi torneremo noi |
In una notte come questa tu, tu non mi perderai |
E siamo ancora qui un universo che respira |
Ed io ti voglio amare, amare finche la terra gira, gira |
E siamo ancora qui con più speranza che paura |
Domani il sole cade sulle strade e anche l’estate arriva, arriva |
E se è vero che sogni e speranze non conoscono confini |
Ci stringiamo le mani stanotte rimaniamo vicini |
Cavalcando quel raggio di luna aspettiamo il mattino |
Una notte come questa tu, tu la ricorderai |
E siamo ancora qui |
Un universo che respira |
Ed io ti voglio amare, amare finche la terra gira, gira |
E siamo ancora qui |
Con più speranza che paura |
Domani il sole cade sulle strade e anche l’estate arriva, arriva |
Domani il sole cade sulle strade e anche l’estate arriva, arriva |
Мы все еще здесь(перевод) |
И сегодня слоги идут сами собой и становятся словами |
И поднимаются на ветру, берут нас за руку и уносят далеко |
Так разбиваются волны и тают ледники |
Вы никогда не переживали такой ночи |
И мы все еще здесь, вселенная, которая дышит |
И я хочу любить тебя, любить, пока земля не перевернется |
И мы все еще здесь с большей надеждой, чем со страхом |
Завтра солнце опустится на улицы и наступит лето |
С нашими ногами на земле и нашим взглядом в небо, мы также попытаемся летать |
Если жизнь поглотит нас, тот уголок сердца, где еще можно мечтать |
Если волны вернутся, мы вернемся |
В такую ночь ты, ты не потеряешь меня. |
И мы все еще здесь дышащая вселенная |
И я хочу любить тебя, любить, пока земля не повернется, не повернется |
И мы все еще здесь с большей надеждой, чем со страхом |
Завтра солнце опустится на улицы и наступит лето |
И если правда, что мечты и надежды не знают границ |
Мы пожимаем друг другу руки сегодня вечером, мы остаемся рядом |
Верхом на этом луче луны мы ждем утра |
Такая ночь, как эта, ты запомнишь ее. |
И мы все еще здесь |
Вселенная, которая дышит |
И я хочу любить тебя, любить, пока земля не повернется, не повернется |
И мы все еще здесь |
С большей надеждой, чем со страхом |
Завтра солнце опустится на улицы и наступит лето |
Завтра солнце опустится на улицы и наступит лето |
Название | Год |
---|---|
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia | 1987 |
Come Mi Vuoi? | 2017 |
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia | 2011 |
C'est la Vie ft. Fiorella Mannoia | 2020 |
Caffè nero bollente | 1984 |
Offeso ft. Fiorella Mannoia | 2005 |
Sempre Sarai ft. Fiorella Mannoia | 2015 |
Il gigante ft. Fiorella Mannoia | 2015 |
Il posto delle viole | 1984 |
Torneranno gli angeli | 1984 |
Ma sarà vero | 1984 |
Canzone leggerissima | 1984 |