Перевод текста песни Señor - Fiorella Mannoia

Señor - Fiorella Mannoia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Señor, исполнителя - Fiorella Mannoia.
Дата выпуска: 22.01.2004
Язык песни: Французский

Señor

(оригинал)
Un jour que j'étais dans mon antre
Où l’on entre sans frapper
Quelqu’un a pris l’escalier
Sur une petite idée de colimaçon
Il était maçon, il avait les mains tendres
Et de qu’elle façon, il m’a bien fait comprendre
Que de tout l’immeuble, j'étais
La voisine qu’il avait le plus envie d’aimer
Alors, j’ai dit: «Merci…
Merci beaucoup, mais voyez-vous
Je viens d’emménager dans cet appartement
Où je vie seule, tout simplement!»
Mais au même moment, j’ai pensé
J’ai pensé, j’ai pensé, j’ai pensé…
L’amour a frappé à ma porte
J’ai ouvert, que le diable m’emporte
Tout mon squelette est ravi
Et ça, je l’emporte au paradis…
Mais Senor, il faut que je m’agace
Pour l’heure, il faut que je ressasse
Tous mes sentiments égarés
Mes pôles oubliés
Mon ressort abimé
Oui Senor, il faut que je m’agace
Pour l’heure, il faut que je ressasse
Tout mon squelette en entier
Mes plaies non suturées
En mon coeur isolé
Votre amour tombe à pic
Mais moi, je vais tomber de très haut
Si vous n’me laissez pas le temps tactique
De me remettre en selle au galop
Mais au même moment, j’ai pensé
J’ai pensé, j’ai pensé, j’ai pensé…
L’amour a frappé à ma porte
J’ai ouvert, que le diable m’emporte
Tout mon squelette est ravi
Et ça, je l’emporte au paradis…
(перевод)
Однажды я был в своем логове
Куда входят без стука
Кто-то поднялся по лестнице
О маленькой спирали
Он был каменщиком, у него были нежные руки
И как-то он дал мне понять
Что из всего здания я был
Сосед, которого он больше всего хотел любить
Поэтому я сказал: «Спасибо…
Большое спасибо, но вы видите
Я только что переехал в эту квартиру
Где я просто живу один!"
Но в то же время я думал
Я думал, я думал, я думал...
Любовь постучала в мою дверь
Я открыл, черт меня возьми
Весь мой скелет в восторге
И это я беру на небеса...
Но сеньор, я должен рассердиться
На данный момент я должен перефразировать
Все мои потерянные чувства
Мои забытые столбы
Моя поврежденная весна
Да, сеньор, я должен быть раздражен
На данный момент я должен перефразировать
Весь мой скелет
Мои незашитые раны
В моем одиноком сердце
Твоя любовь падает
Но я, я собираюсь упасть с очень высокой
Если вы не дадите мне тактическое время
Вернуться в седло галопом
Но в то же время я думал
Я думал, я думал, я думал...
Любовь постучала в мою дверь
Я открыл, черт меня возьми
Весь мой скелет в восторге
И это я беру на небеса...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Come Mi Vuoi? 2017
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia 2011
C'est la Vie ft. Fiorella Mannoia 2020
Caffè nero bollente 1984
Offeso ft. Fiorella Mannoia 2005
Sempre Sarai ft. Fiorella Mannoia 2015
Il gigante ft. Fiorella Mannoia 2015
Il posto delle viole 1984
Torneranno gli angeli 1984
Ma sarà vero 1984
Canzone leggerissima 1984

Тексты песен исполнителя: Fiorella Mannoia