
Дата выпуска: 23.01.2012
Язык песни: Итальянский
Io non ho paura(оригинал) |
Ci penso da lontano da un altro mare un’altra casa che non sai |
La chiamano speranza ma a volte è un modo per dire illusione |
Ci penso da lontano e ogni volta è come avvicinarti un po' |
Per chi ha l' anima tagliata l’amore è sangue, futuro e coraggio |
A volte sogni di navigare su campi di grano |
E nei ritorni quella bellezza resta in una mano |
E adesso che non rispondi fa più rumore nel silenzio il tuo pensiero |
E tu da li mi sentirai se grido |
Io non ho paura |
Il tempo non ti aspetta |
Ferisce questa terra dolce e diffidente |
Ed ho imparato a comprendere l’indifferenza che ti cammina accanto |
Ma le ho riconosciute in tanti occhi le mie stesse paure |
Ed aspettare è quel segreto che vorrei insegnarti |
Matura il frutto e il tuo dolore non farà più male e adesso alza lo sguardo |
Difendi con l’amore il tuo passato |
Ed io da qui ti sentirò vicino |
Io non ho paura |
E poi lasciarti da lontano rinunciare anche ad amare come se l’amore fosse |
clandestino |
Fermare gli occhi un istante e poi sparare in mezzo al cielo il tuo destino |
Per ogni sogno calpestato ogni volta che hai creduto in quel sudore che ora |
bagna la tua schiena |
Abbraccia questo vento e sentirai che il mio respiro è più sereno |
Io non ho paura |
Di quello che non so capire |
Io non ho paura |
Di quello che non puoi vedere |
Io non ho paura |
Di quello che non so spiegare |
Di quello che ci cambierà |
Я не боюсь(перевод) |
Я думаю об этом на расстоянии от другого моря, другого дома, которого ты не знаешь |
Они называют это надеждой, но иногда это способ сказать иллюзия |
Я думаю об этом издалека, и каждый раз это как будто становится немного ближе |
Для тех, у кого отрезана душа, любовь — это кровь, будущее и мужество. |
Иногда мечтаешь плыть по пшеничным полям |
И в отдаче эта красота остается в одних руках |
И теперь, когда ты не отвечаешь, твоя мысль шумит в тишине |
И ты услышишь меня оттуда, если я заплачу |
я не боюсь |
Время не ждет тебя |
Больно этой сладкой и недоверчивой земле |
И я научился понимать безразличие, которое идет рядом с тобой |
Но я узнал свои страхи во многих глазах |
И ожидание - это тот секрет, которому я хотел бы научить тебя. |
Созревший плод, и твоя боль больше не будет болеть, а теперь посмотри вверх. |
Защити свое прошлое с любовью |
И отсюда я почувствую, что ты рядом |
я не боюсь |
И тогда позволь себе издалека тоже отказаться от любви, как если бы это была любовь |
тайный |
Остановите на мгновение глаза, а затем выстрелите своей судьбой в середину неба. |
За каждую растоптанную мечту каждый раз, когда ты верил в этот пот сейчас |
мочить спину |
Обними этот ветер, и ты почувствуешь, что мое дыхание стало спокойнее. |
я не боюсь |
Из того, что я не знаю, как понять |
я не боюсь |
Из того, что вы не можете видеть |
я не боюсь |
Что я не могу объяснить |
Что изменит нас |
Название | Год |
---|---|
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia | 1987 |
Come Mi Vuoi? | 2017 |
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia | 2011 |
C'est la Vie ft. Fiorella Mannoia | 2020 |
Caffè nero bollente | 1984 |
Offeso ft. Fiorella Mannoia | 2005 |
Sempre Sarai ft. Fiorella Mannoia | 2015 |
Il gigante ft. Fiorella Mannoia | 2015 |
Il posto delle viole | 1984 |
Torneranno gli angeli | 1984 |
Ma sarà vero | 1984 |
Canzone leggerissima | 1984 |