
Дата выпуска: 17.11.1993
Язык песни: Итальянский
Il Cielo D'Irlanda(оригинал) |
Il cielo d’Irlanda è un oceano di nuvole e luce |
Il cielo d’Irlanda è un tappeto che corre veloce |
Il cielo d’lrlanda ha i tuoi occhi se guardi lassù |
Ti annega di verde e ti copre di blu |
Ti copre di verde e ti annega di blu. |
Il cielo d’Irlanda si sfama di muschio e di lana |
Il cielo d’Irlanda si spulcia i capelli alla luna |
Il cielo d’Irlanda è un gregge che pascola in cielo |
Ci ubriaca di stelle di notte e il mattino è leggero |
Si ubriaca di stelle e il mattino è leggero. |
Dal Donegal alle isole Aran |
E da Dublino fino al Connemara |
Dovunque tu stia viaggiando con zingari o re Il cielo d’Irlanda si muove con te Il cielo d’Irlanda è dentro di te. |
Il cielo d’Irlanda è un enorme cappello di pioggia |
Il cielo d’Irlanda è un bambino che dorme sulla spiaggia |
Il cielo d’Irlanda a volte fa il mondo in bianco e nero |
Ma dopo un momento i colori li fa brillare più del vero |
Ma dopo un momento ci fa brillare più del vero. |
Dal Donegal alle isole Aran |
E da Dublino fino al Connemara |
Dovunque tu stia bevendo con zingari o re Il cielo d’Irlanda si muove con te Il cielo d’Irlanda è dentro di te. |
Il cielo d’Irlanda è una donna che cambia spesso d’umore |
Il cielo d’Irlanda è una gonna che gira nel sole |
Il cielo d’Irlanda è Dio che suona la fisarmonica |
Ci apre e ci chiude nel tempo della musica |
Si apre e si chiude col ritmo della musica |
Dal Donegal alle isole Aran |
E da Dublino fino al Connemara |
Dovunque tu stia ballando con zingari o re Il cielo d’Irlanda si muove con te Il cielo d’Irlanda è dentro di te |
Небо Ирландии(перевод) |
Ирландское небо — это океан облаков и света. |
Ирландское небо - ковер, который быстро бегает |
У ирландского неба есть твои глаза, если ты посмотришь туда |
Он утопает в зелени и покрывает вас синим |
Он покрывает вас зеленым и утопает в синем. |
Ирландское небо питается мхом и шерстью |
Ирландское небо причесывается к луне |
Ирландское небо - это стадо, которое пасется в небе |
Это опьяняет нас звездами ночью и светлым утром |
Он напивается звездами, и утро светлое. |
От Донегала до островов Аран |
И от Дублина до Коннемары |
Куда бы вы ни отправились с цыганами или королями, ирландское небо движется вместе с вами ирландское небо внутри вас. |
Ирландское небо - огромная шляпа дождя |
Ирландское небо — это ребенок, спящий на пляже. |
Ирландское небо иногда делает мир черно-белым |
Но через мгновение цвета заставляют их сиять больше, чем они есть на самом деле. |
Но через мгновение это заставляет нас сиять больше, чем правда. |
От Донегала до островов Аран |
И от Дублина до Коннемары |
Где бы вы ни пили с цыганами или королями, Ирландское небо движется вместе с вами. Ирландское небо внутри вас. |
Ирландское небо — женщина, которая часто меняет настроение |
Ирландское небо — это юбка, которая переворачивается на солнце. |
Ирландское небо - это Бог, играющий на аккордеоне |
Он открывает и закрывает нас во время музыки |
Он открывается и закрывается в ритме музыки. |
От Донегала до островов Аран |
И от Дублина до Коннемары |
Где бы вы ни танцевали с цыганами или королями, ирландское небо движется вместе с вами, ирландское небо внутри вас |
Название | Год |
---|---|
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia | 1987 |
Come Mi Vuoi? | 2017 |
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia | 2011 |
C'est la Vie ft. Fiorella Mannoia | 2020 |
Caffè nero bollente | 1984 |
Offeso ft. Fiorella Mannoia | 2005 |
Sempre Sarai ft. Fiorella Mannoia | 2015 |
Il gigante ft. Fiorella Mannoia | 2015 |
Il posto delle viole | 1984 |
Torneranno gli angeli | 1984 |
Ma sarà vero | 1984 |
Canzone leggerissima | 1984 |