
Дата выпуска: 17.11.1993
Язык песни: Итальянский
I Venti Del Cuore(оригинал) |
Campi di lavanda e l’auto che va dietro quei cipressi la strada piegher? |
e passata la collina chiss? |
se la casa come un tempo mi apparir? |
Ed ogni volta che ti penso eri l? |
quel sorriso in tasca largo ed incredulo |
quanti bimbi e cani avevi intorno |
e che chiasso di colori al tramonto |
…e i ricordi si confondono |
l? |
dove non vorrei |
le memorie poi s’increspano |
e non so pi? |
chi sei |
E i venti del cuore soffiano |
e gli angeli poi ci abbandonano |
con la fame di volti e di parole |
seguendo fantasmi d’amore |
i nostri fantasmi d’amore |
E mi sembrava quasi un’eternit? |
che non salivo scalza sopra quel glicine |
in penombra ti guardavo dormire |
nei capelli tutti i nidi d’aprile |
…e le immagini si perdono |
fermarle non potrei |
e le pagine non svelano |
chi eri e chi ora sei |
E i venti del cuore soffiano |
e gli angeli poi ci abbandonano |
con la voglia di voci e di persone |
seguiamo fantasmi d’amore |
i nostri fantasmi d’amore |
Quando i venti del cuore soffiano |
seguiamo fantasmi d’amore |
i nostri fantasmi d’amore |
Ветры Сердца(перевод) |
Лавандовые поля и машина, которая едет за теми кипарисами, изгибается ли дорога? |
и прошел холм, кто знает? |
если бы дом, как он когда-то представился мне? |
И каждый раз, когда я думаю о тебе, ты был там? |
эта улыбка в его большом и недоверчивом кармане |
сколько детей и собак было вокруг тебя |
а какой буйство красок на закате |
…И воспоминания путаются |
Л? |
где бы я не хотел |
воспоминания тогда рябь |
а больше я не знаю? |
кто ты? |
И ветры сердца дуют |
и тогда ангелы покидают нас |
с жаждой лиц и слов |
следуя за призраками любви |
наши призраки любви |
И мне это казалось почти вечностью? |
что я не лазил босиком по той глицинии |
в тусклом свете я смотрел, как ты спишь |
в волосах все гнёзда апреля |
…И образы теряются |
я не мог остановить их |
и страницы не раскрываются |
кем ты был и кто ты сейчас |
И ветры сердца дуют |
и тогда ангелы покидают нас |
со стремлением к голосам и людям |
мы следуем за призраками любви |
наши призраки любви |
Когда дуют ветры сердца |
мы следуем за призраками любви |
наши призраки любви |
Название | Год |
---|---|
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia | 1987 |
Come Mi Vuoi? | 2017 |
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia | 2011 |
C'est la Vie ft. Fiorella Mannoia | 2020 |
Caffè nero bollente | 1984 |
Offeso ft. Fiorella Mannoia | 2005 |
Sempre Sarai ft. Fiorella Mannoia | 2015 |
Il gigante ft. Fiorella Mannoia | 2015 |
Il posto delle viole | 1984 |
Torneranno gli angeli | 1984 |
Ma sarà vero | 1984 |
Canzone leggerissima | 1984 |