
Дата выпуска: 19.10.1994
Язык песни: Итальянский
Camicie Rosse(оригинал) |
Quando la luna arriva a Genova |
e la mia lettera da te |
l? |
sar? |
quasi estate |
mentre qu? |
l’inverno arriver? |
e con l’inverno un’altro anno passer?. |
A Torino si dice che sei un bandito |
e che stai andando alla deriva |
su un battello a difendere il confine uruguayano |
con un esercito che parla italiano |
Camice rosse, all’avventura |
in una nuvola di bandiere |
camice rosse cos? |
nessuna |
delle ferite si pu? |
vedere. |
A volte il coraggio? |
come la fame |
che parti randagio per terre lontane |
e mangi pane e lacrime e le lacrime sono acqua salata |
che pi? |
ne bevi e meno ti disseta |
E a volte il coraggio? |
di ritornare |
senza aver fatto fortuna dall’altra parte del mare |
per inseguire una stella che gira gira ti riporter? |
a menare le mani per la libert?. |
Camice rosse, all’avventura |
in una nuvola di bandiere |
camice rosse cos? |
nessuna |
delle ferite si pu? |
vedere. |
Signora fortuna che brilli di notte |
che ci mostri la strada e ci insegni le rotte |
proteggi questa flotta di studenti e di sognatori |
aggiungi al firmamento i nostri mille cuori. |
Красные Рубашки(перевод) |
Когда луна прибудет в Геную |
и мое письмо от тебя |
Л? |
сэр? |
почти лето |
в то время как Цюй? |
придет ли зима? |
а с зимой еще год пройдет. |
В Турине говорят, что ты бандит |
и что ты дрейфуешь |
на лодке для защиты уругвайской границы |
с армией, которая говорит по-итальянски |
Красные рубашки для приключений |
в облаке флагов |
красные рубашки, потому что? |
никто |
из ран можно? |
видеть. |
Иногда мужество? |
как голод |
Что ты уходишь в дальние страны |
и ты ешь хлеб и слезы и слезы соленая вода |
что еще? |
вы пьете его и он меньше утоляет жажду |
А иногда смелость? |
возвращаться |
не разбогатев по ту сторону моря |
преследовать вращающуюся звезду, вращающуюся, вернет ли она вас? |
вести руки за свободу. |
Красные рубашки для приключений |
в облаке флагов |
красные рубашки, потому что? |
никто |
из ран можно? |
видеть. |
Леди удача, что ты сияешь ночью |
чтобы показать нам путь и научить нас маршрутам |
защитить этот флот студентов и мечтателей |
добавьте наши тысячи сердец на твердь. |
Название | Год |
---|---|
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia | 1987 |
Come Mi Vuoi? | 2017 |
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia | 2011 |
C'est la Vie ft. Fiorella Mannoia | 2020 |
Caffè nero bollente | 1984 |
Offeso ft. Fiorella Mannoia | 2005 |
Sempre Sarai ft. Fiorella Mannoia | 2015 |
Il gigante ft. Fiorella Mannoia | 2015 |
Il posto delle viole | 1984 |
Torneranno gli angeli | 1984 |
Ma sarà vero | 1984 |
Canzone leggerissima | 1984 |