| Boneyard (оригинал) | Костяк (перевод) |
|---|---|
| One day, the bell’s gonna ring | Однажды прозвенит звонок |
| Frightening all the birds in the boneyard | Пугая всех птиц на кладбище |
| In the boneyard, yeah | На кладбище, да |
| Oh yeah | Ах, да |
| So take your chances now | Так что рискните сейчас |
| Take 'em, oh take 'em | Возьми их, о, возьми их |
| Take 'em baby | Возьми их, детка |
| Oh yeah | Ах, да |
| For one day, the bell’s gonna ring | На один день прозвенит звонок |
| Frightening all the birds in the boneyard | Пугая всех птиц на кладбище |
| In the boneyard, yeah | На кладбище, да |
| Oh yeah | Ах, да |
| For my father, for my mother | Для моего отца, для моей матери |
| For me and for you, babe | Для меня и для тебя, детка |
| For you too | Для тебя тоже |
| And the women cry, cry their wail | И женщины плачут, плачут, плачут |
| And get rid of their sorrow | И избавиться от их печали |
| And the men they love | И мужчины, которых они любят |
| They love, they love | Они любят, они любят |
| The men they love | Мужчины, которых они любят |
| They love, they love | Они любят, они любят |
| They keep it | Они держат это |
| For someday, the bell’s gonna right | Когда-нибудь колокол будет правильным |
| Frightening all the birds in the bone- | Пугая всех птиц в кости- |
| In the bone- in the bone- | В кости- в кости- |
| In the boneyard, yeah | На кладбище, да |
| In the boneyard, yeah | На кладбище, да |
| In the boneyard, yeah | На кладбище, да |
