| If it’s on it’s on for good | Когда зажжён огонь — не потухнет вовек, |
| Coz when it’s gone it’s gone for good, let me tell you | Ведь если он канет — исчезнет навеки, послушай меня, |
| And if you stayed over, you know we would, if we could | Останься до утра — ты знаешь, нам выпал бы вечер без края, |
| Put it back together piece by piece | Собрать бы нас вновь, как витраж — по осколку, |
| Put it back together | Собрать бы разбитое вновь — |
| Make it good | Придать этому блеск и лад, |
| If I | Если я — |
| Breathe in the future, breathe out the past | Вдыхаю незримое завтра, из выдоха — тень былых дней, |
| Savour this moment as long as it lasts, let me tell you | Смакую мгновенье, пока оно зыбко, клянусь тебе, |
| Put it back together piece by piece | Собрать бы нас вновь, как витраж — по осколку, |
| Put it back together | Собрать бы разбитое вновь — |
| Make it good | Придать этому блеск и лад, |
| If you stayed over I’d make it so sweet | Останься — я подарю тебе сладость на языке зари, |
| I’d make you remember, baby, from your head to your feet | Я заставлю тебя помнить, милая, от макушки до пят, |
| If you go now babe we’ll never know | Если уйдёшь сейчас — мы не узнаем финала, |
| If you go now babe we’ll never know | Если уйдёшь сейчас — мы не узнаем финала, |
| If you go now babe we’ll never know | Если уйдёшь сейчас — мы не узнаем финала, |
| How It Ends | Как всё завершится, |
| So | Так что — |
| Make it good | Придать этому блеск и лад |