| Hear that?
| Услышать, что?
|
| Sucker got ice cubes in a cup nigga!
| У Sucker есть кубики льда в чашке, ниггер!
|
| It’s like I’m coolin my drink off nigga!
| Как будто я остыл, выпив ниггер!
|
| And this my watch boy!
| А это мой мальчик с часами!
|
| Like I’m coolin my drink off!
| Как будто я остыл!
|
| We all paid over here nigga!
| Мы все заплатили здесь, ниггер!
|
| Yeah! | Ага! |
| Yeah boy! | Да мальчик! |
| Yeah!
| Ага!
|
| C’mon, c’mon
| Давай давай
|
| I get up early and grab my stash-uh
| Я встаю рано и хватаю свою заначку
|
| First on the set to bust my ass-uh
| Первый на съемочной площадке, чтобы надрать мне задницу.
|
| Gotta feed my people gotta pay the bills
| Должен кормить своих людей, должен оплачивать счета
|
| Even deep down I know crack kills-uh
| Даже в глубине души я знаю, что крэк убивает.
|
| Could you blame me totin this heat-uh
| Не могли бы вы обвинить меня в этой жаре?
|
| Things sweet, but I want shit sweet-uh
| Вещи сладкие, но я хочу сладкого дерьма
|
| I’m the Fiend around here, I got a provider
| Я здесь дьявол, у меня есть провайдер
|
| I hear slangin this hard white powder
| Я слышу сленг этого твердого белого порошка
|
| Shit live, but I want shit liver
| Дерьмо вживую, но я хочу дерьмовую печень
|
| Maybe cause I’m a 17th survivor
| Может быть, потому что я 17-й выживший
|
| Hurtin people, I’m a well known dodger
| Hurtin люди, я известный уклонист
|
| That’s why I sing my hustle chant so loud-uh
| Вот почему я так громко пою свою сутолоку.
|
| Lemme hear ya say, hey, hey, hey hey gotta slang my rocks today
| Дай мне услышать, как ты говоришь, эй, эй, эй, эй, сегодня я должен сленгить мои камни
|
| C’mon I said, hey hey heeey hey gotta slang my rocks today
| Да ладно, я сказал, эй, эй, эй, эй, сегодня нужно жарить мои камни
|
| Hey, hey, hey hey gotta slang my rocks today
| Эй, эй, эй, эй, сегодня я должен сленгить мои камни
|
| Hey hey heeey hey gotta slang my rocks today
| Эй, эй, эй, эй, сегодня я должен сленгить мои камни
|
| Only in New Orleans, nigga, No Limit!
| Только в Новом Орлеане, ниггер, без ограничений!
|
| Hustlin never stops until you finish
| Хастлин никогда не останавливается, пока ты не закончишь
|
| How we’re livin over here at No Limit
| Как мы живем здесь, в No Limit
|
| Got what you want from rap, the good D-uh
| Получил то, что вы хотите от рэпа, хороший D-а
|
| You get the pounds from (…)
| Вы получаете фунты от (…)
|
| Right now tell me what you need from me-uh
| Прямо сейчас скажи мне, что тебе нужно от меня
|
| Cause I got big boulders 2 for 3-uh
| Потому что у меня есть большие валуны 2 на 3.
|
| Inspired from Master P’s Ghetto D-uh
| Вдохновленный Ghetto D-uh от Master P
|
| Where I learned ain’t shit comin for free-uh
| Где я узнал, что это не дерьмо бесплатно
|
| The beat came from my nigga KLC-uh
| Бит исходил от моего ниггера KLC-эм
|
| And I’m capital F-I-E-N-D-uh
| И я столица F-I-E-N-D-а
|
| Out hustlin tryin to make a couple a dollars
| Out hustlin tryin сделать пару долларов
|
| And bout weed and money can’t holla
| А насчет сорняков и денег не может окликнуть
|
| I out here for the paper and power
| Я здесь за бумагой и властью
|
| Gettin off this shit at all times and hours
| Убирайся от этого дерьма в любое время и в любое время
|
| Cause the way I put it, is I serve enough dubs
| Потому что, как я выразился, я подаю достаточно дублей
|
| My shit gon' be the coldest in the club, nah | Мое дерьмо будет самым холодным в клубе, нет |