| Welcome to New Orleans
| Добро пожаловать в Новый Орлеан
|
| Or should I say where the fiends live
| Или я должен сказать, где живут изверги
|
| Home of the No Limit Soldiers
| Дом безлимитных солдат
|
| My name is Fiend
| Меня зовут Изверг
|
| Yall cluckers better get ready for this
| Yall cluckers лучше подготовиться к этому
|
| Welcome to a soldier world
| Добро пожаловать в мир солдат
|
| What we do what we do The hood go feel me on this one
| Что мы делаем, что мы делаем Капюшон, почувствуй меня на этом
|
| They know if you get in the way of my paper chasin
| Они знают, если вы встанете на пути моей бумажной погони
|
| Knowin it ain’t no escape from a hungry baby in ya face
| Зная, что это не спасение от голодного ребенка на лице
|
| So I love the place
| Так что я люблю это место
|
| Gun sparks thru New Orleans dark
| Пистолет искры сквозь темноту Нового Орлеана
|
| So death my gat shoot ya Cause of the color of my heart
| Так что смерть, моя стрела, стреляй в тебя из-за цвета моего сердца
|
| Have to put a fool on the floor
| Приходится ставить дурака на пол
|
| And I won’t ignore
| И я не буду игнорировать
|
| Cause Fiend is my name
| Потому что меня зовут Изверг
|
| What made me do it
| Что заставило меня сделать это
|
| I live like that
| я так живу
|
| That dope he go have to charge it to da game
| Этот наркотик, он должен зарядить его игрой
|
| Nigga I’m a man
| Ниггер, я мужчина
|
| So I have to have some born sense
| Так что у меня должен быть врожденный смысл
|
| To be a provider
| Быть поставщиком
|
| No Limit rider
| Гонщик без ограничений
|
| When they hollar
| Когда они кричат
|
| 17th survior
| 17-й выживший
|
| Bout my dollars
| О моих долларах
|
| Fuck the pride
| К черту гордость
|
| I done got me a key
| Я сделал, получил ключ
|
| Funny how you got a 1000 grams
| Забавно, как ты получил 1000 грамм
|
| How the dope heads just wanta be me Wanna kill me A young g With a half a nerve
| Как наркоманы просто хотят быть мной Хочешь убить меня Молодой парень С половиной нерва
|
| About to act a fucking donkey just for half a bird
| Собираюсь играть гребаного осла всего за полптицы
|
| That’s my word
| это мое слово
|
| Smoking backwoods filled with erb
| Курящая глушь, наполненная эрбом
|
| Hanging later than street lights posted up on the curb
| Висит позже, чем уличные фонари вывешены на бордюре
|
| The ultimate serve
| Конечная подача
|
| Getting it off all in a week
| Убрать все за неделю
|
| Time to re up
| Время возобновить работу
|
| So I’m go be up
| Так что я иду вставать
|
| Getting the grind in the streets
| Погоня на улицах
|
| Nigga!
| Ниггер!
|
| I keep my strap on me at all times (and I ain’t lying)(I ain’t lying)
| Я всегда держу при себе ремень (и я не вру) (я не вру)
|
| I keep my strap on me at all times (and I ain’t dying)(I ain’t dying)
| Я всегда держу при себе ремень (и я не умираю) (я не умираю)
|
| Nigga who lied and told ya these streets was safe
| Ниггер, который солгал и сказал, что эти улицы безопасны
|
| We about to burn the chase
| Мы собираемся сжечь погоню
|
| In all the place
| В любом месте
|
| Go be leavin discrace
| Иди, оставь дискрейс
|
| Watch what happen to who dare to step in my face
| Смотри, что происходит с теми, кто посмеет наступить мне на лицо
|
| Strong arming for space
| Сильное вооружение для космоса
|
| Which shop
| Какой магазин
|
| I’m go leave them baggin grams
| Я пойду оставлю им грамм мешков
|
| I’m a bad man
| я плохой человек
|
| Strap in my hand
| Ремешок в моей руке
|
| Give me some mad plans
| Дайте мне несколько безумных планов
|
| Picture my city
| Представьте мой город
|
| Surrounded by crimnals
| В окружении преступников
|
| And then some
| А потом некоторые
|
| I’m go have to hit one
| Я должен ударить один
|
| And back them bitches off with my m-one
| И верни этих сучек своим м-одним
|
| Them domes!!! | Эти купола!!! |
| domes!!!
| купола!!!
|
| That’s what he caught
| Вот что он поймал
|
| Have to lay him in chalk
| Придется заложить его мелом
|
| Should seen Serv
| Должен видеть серв
|
| Insurance should of been bought
| Страховка должна быть куплена
|
| What the FUCK you thought
| Какого хрена ты подумал
|
| That Fiend
| Этот изверг
|
| State ya rank
| Укажите свой ранг
|
| The silent private
| Тихий рядовой
|
| That be pistol whippin niggas down to the ground
| Это будет пистолет, который бьет нигеров на землю
|
| Till there bodies turn blue and violet
| Пока тела не станут синими и фиолетовыми
|
| My greed is violent!
| Моя жадность неистова!
|
| Born with plans to be?
| Родился с планами?
|
| When the folks come I’m go leave it Got him in the headlock
| Когда придут люди, я уйду, оставлю это. Он попал в хэдлок.
|
| Some niggas?
| Какие-то нигеры?
|
| 911 go need it My nine my only justice
| 911, иди, это нужно, моя девятка, моя единственная справедливость.
|
| Rollin past screamin fuckers
| Роллин мимо кричащих ублюдков
|
| My nine stang a nigga quick like some nunchucks
| Мои девять стэнг ниггер быстро, как некоторые нунчаки
|
| I don’t give a fuck
| мне плевать
|
| Brang ya boys and ya another gat
| Бранг, мальчики, и еще один гат
|
| You’ll be suckin up stains
| Вы будете сосать пятна
|
| Beware of my nigga
| Остерегайтесь моего нигера
|
| Mr.40 cal
| Мистер 40 кал
|
| Well!!!
| Хорошо!!!
|
| Chorus til end | Припев до конца |