| ...do you want me? (оригинал) | ...do you want me? (перевод) |
|---|---|
| It’s not that I want you | Я не хочу тебя |
| I want you to want me | Я хочу, чтобы ты хотела меня |
| So I can choose to lose you when I want | Так что я могу потерять тебя, когда захочу |
| My choice | Мой выбор |
| I want you to want me | Я хочу, чтобы ты хотела меня |
| You don’t | Вы не |
| You don’t | Вы не |
| And it’s not that I need you | И дело не в том, что ты мне нужен |
| I need you to you need to me | Ты нужен мне, ты нужен мне |
| So I can feel desired | Так что я могу чувствовать себя желанным |
| Then leave when I’m through | Тогда уходи, когда я закончу |
| I need you to need me | Мне нужно, чтобы ты нуждался во мне |
| Do you? | Ты? |
| Do you? | Ты? |
| Do you? | Ты? |
| So just take my heart | Так что просто возьми мое сердце |
| It’s pounding out my chest | Это колотится в моей груди |
| Like Morse code and the message is: | Как азбука Морзе, и сообщение: |
| It’s not just you, I’d give it to | Не только тебе, я бы отдал |
| Whoever asked me to | Кто бы ни попросил меня |
| I would | Я буду |
| Cause it’s not that I want you | Потому что я не хочу тебя |
| I want you to want me | Я хочу, чтобы ты хотела меня |
| Do you? | Ты? |
| Do you? | Ты? |
| Do you? | Ты? |
