| before your body goes (оригинал) | before your body goes (перевод) |
|---|---|
| Taking time to be | Найдите время, чтобы быть |
| A small person | Маленький человек |
| Still the same boy bent up | Все тот же мальчик согнулся |
| The ocean’s my chorus | Мой хор океана |
| Our love lays before us | Наша любовь лежит перед нами |
| I’m twisted not useless… | Я скручен не бесполезно ... |
| So I gotta face the page | Так что я должен смотреть на страницу |
| Instead of cracked ribs on the pavement | Вместо треснутых ребер на асфальте |
| This retaliation’s ignorant at best | Это возмездие в лучшем случае невежественно |
| And it’s no wonder why I can’t see | И неудивительно, почему я не вижу |
| The poetry in anything | Поэзия во всем |
| I’m a vessel for my own uncertainty | Я сосуд для собственной неуверенности |
| Ugliness swallows | Уродство ласточки |
| And shrieks like a crow | И кричит, как ворона |
| While beauty fades out | Пока красота исчезает |
| Of the bay window | Из эркера |
| God damn your ego’s gotta die | Черт возьми, твое эго должно умереть |
| A thousand times | Тысячи раз |
| Before your body goes… | Прежде чем ваше тело уйдет... |
