| Muevelo, muevelo, muevelo,
| Двигай, двигай, двигай,
|
| muevelo
| подвинь это
|
| muevelo, muevelo
| двигай его двигай его
|
| Muevelo, muevelo, muevelo,
| Двигай, двигай, двигай,
|
| muevelo
| подвинь это
|
| muevelo, muevelo, solo para
| двигай, двигай, просто чтобы
|
| mi no te pares
| мой не останавливайся
|
| No te pares, siegue, no te pares
| Не останавливайся, коси, не останавливайся
|
| no te pares, baila siempre asi
| не останавливайся, всегда танцуй так
|
| no te pares, sigue, no te pares
| не останавливайся, продолжай, не останавливайся
|
| no te pares, me tan feliz
| не останавливайся, я так счастлив
|
| Mueve las caderas, mueve el esternon
| Двигай бедрами, двигай грудиной
|
| mueve el esqueleto
| переместить скелет
|
| aprovecha la ocasion
| пользуется возможностью
|
| no te pares, no, no, no te pares
| не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся
|
| Muevelo, muevelo, muevelo,
| Двигай, двигай, двигай,
|
| muevelo
| подвинь это
|
| muevelo, muevelo, solo para
| двигай, двигай, просто чтобы
|
| mi muevelo, muevelo, muevelo,
| mi двигай, двигай, двигай,
|
| muevelo
| подвинь это
|
| muevelo, muevelo, sigue
| двигай, двигай, продолжай
|
| siempre asi
| всегда так
|
| no te pares…
| не останавливайся...
|
| No te pares, sigue, no te pares
| Не останавливайся, продолжай, не останавливайся
|
| no te pares, sigue siempre
| не останавливайся, продолжай
|
| asi
| Так
|
| no te pares, muevete y no pares
| не останавливайся, двигайся и не останавливайся
|
| no te pares, me haces tan
| не останавливайся, ты делаешь меня таким
|
| feliz
| счастливый
|
| Mueve la cintura, mueve el perone
| Двигай талией, двигай малоберцовой костью.
|
| hasta que no puedas casi ni tenerte en pie
| пока ты едва можешь стоять
|
| no te pares, no, no, no te pares
| не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся
|
| Muevelo, muevelo, muevelo,
| Двигай, двигай, двигай,
|
| muevelo
| подвинь это
|
| muevelo, muevelo, solo para
| двигай, двигай, просто чтобы
|
| mi Muevelo, muevelo, muevelo,
| мой Двигай, двигай, двигай,
|
| muevelo
| подвинь это
|
| muevelo, muevelo
| двигай его двигай его
|
| Muevelo, muevelo, muevelo,
| Двигай, двигай, двигай,
|
| muevelo
| подвинь это
|
| muevelo, muevelo, sigue siempre asi
| двигай, двигай, так держать
|
| note pares…
| обратите внимание на пары…
|
| muevelo, muevelo…
| двигай двигай…
|
| Cuando cae la noche y las
| Когда наступает ночь и
|
| agujas del reloj
| по часовой стрелке
|
| marcan lento el tiempo ese
| они отмечают медленное время
|
| momento muevelo
| момент переместить его
|
| No te pares, sigue, no te pares
| Не останавливайся, продолжай, не останавливайся
|
| no te pares, baila para mi no te pares, baila no te pares
| не останавливайся, танцуй для меня, не останавливайся, танцуй, не останавливайся
|
| no te pares, sigue siempre asi
| не останавливайся, всегда держись
|
| Mueve las caderas, mueve el esternon
| Двигай бедрами, двигай грудиной
|
| mueve el esqueleto, aprovecha
| переместить скелет, воспользоваться
|
| la ocacion
| случай
|
| no te pares, no, no, no te pares
| не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся
|
| Muevelo, muevelo, muevelo,
| Двигай, двигай, двигай,
|
| muevelo
| подвинь это
|
| muevelo, muevelo, solo para
| двигай, двигай, просто чтобы
|
| mi muevelo, muevelo, muevelo,
| mi двигай, двигай, двигай,
|
| muevelo
| подвинь это
|
| muevelo, muevelo, sigue
| двигай, двигай, продолжай
|
| siempre asi
| всегда так
|
| Muevelo, muevelo, muecelo,
| Встряхни, встряхни, встряхни,
|
| muevelo
| подвинь это
|
| muevelo, muevelo, solo para
| двигай, двигай, просто чтобы
|
| mi muevelo, muevelo, muevelo,
| mi двигай, двигай, двигай,
|
| muevelo
| подвинь это
|
| muevelo, muevelo, sigue
| двигай, двигай, продолжай
|
| siempre asi
| всегда так
|
| no te pares… | не останавливайся... |