| Y así borrar viejos fantasmas que no me han dejado en paz
| И таким образом стереть старые призраки, которые не оставили меня в покое
|
| Pero a tu lado puedo, y un viaje nuevo emprenderé
| Но рядом с тобой я могу, и я предприму новое путешествие
|
| Porque en cada paso siento libertad, la que tú me das
| Потому что на каждом шагу я чувствую свободу, ту, которую ты мне даешь
|
| Y los miedos de que salga todo mal, me vuelven a atrapar
| И страхи, что все пойдет не так, снова ловят меня
|
| Sin razón
| Без причины
|
| Me divide el corazón entre dos
| Это делит мое сердце между двумя
|
| Entre dos
| Между двумя
|
| Quiero dejar aquel pasado atrás, los malos sueños borrar
| Я хочу оставить прошлое позади, стереть дурные сны
|
| Y continuar donde te conocí, quiero vivir así
| И продолжай там, где я встретил тебя, я хочу так жить
|
| Sin nudos ni condiciones, mi alma está dispuesta otra vez
| Без узлов и условий моя душа снова готова
|
| Porque en cada paso siento libertad, la que tú me das
| Потому что на каждом шагу я чувствую свободу, ту, которую ты мне даешь
|
| Y los miedos de que salga todo mal, me vuelven a atrapar
| И страхи, что все пойдет не так, снова ловят меня
|
| Sin razón
| Без причины
|
| Me divide el corazón entre dos
| Это делит мое сердце между двумя
|
| Entre dos
| Между двумя
|
| Entre dos
| Между двумя
|
| El amor me hace más fuerte
| любовь делает меня сильнее
|
| Y aquí estoy
| И вот я
|
| Entregándote mi suerte
| Дарю тебе свою удачу
|
| Porque en cada paso siento libertad
| Потому что в каждом шаге я чувствую свободу
|
| La que tú me das
| тот, который ты мне даешь
|
| Y los miedos de que salga todo mal, me vuelven a atrapar
| И страхи, что все пойдет не так, снова ловят меня
|
| Sin razón
| Без причины
|
| Me divide el corazón entre dos
| Это делит мое сердце между двумя
|
| Entre dos | Между двумя |