| Como una tonta sin saber
| Как дурак, не зная
|
| A manos llenas le entregué
| С полными руками я дал ему
|
| Todos mis sueños no lo pude ver
| Все мои мечты я не мог видеть
|
| Esta será la última vez
| Это будет в последний раз
|
| Que me veras llorar por él
| Что ты увидишь, как я плачу за него
|
| Me he decidido y contigo estaré
| Я решил, и я буду с тобой
|
| Serás testigo y cómplice
| Ты будешь свидетелем и соучастником
|
| Veras lo que es capaz de hacer
| Вы увидите, на что он способен
|
| Llena de rabia una mujer
| Женщина, полная ярости
|
| Provócame quiero serle infiel
| Спровоцируйте меня, я хочу быть неверным
|
| Jugaré como él a olvidar su nombre
| Я буду играть как он, чтобы забыть его имя
|
| Aprenderé para no volver
| Я научусь не возвращаться
|
| A caer en las redes de ningún hombre
| Попасть в сети ни одного человека
|
| Cuanta tristeza me dejo
| Сколько грусти оставило меня
|
| Al verse rota la ilusión
| Когда иллюзия разрушена
|
| Y hoy en pedazos me la regreso
| И сегодня по частям я возвращаю его
|
| Fui tan ingenua por confiar
| Я был так наивен, чтобы доверять
|
| Cuando me hablabas de lealtad
| Когда ты говорил со мной о верности
|
| Que poco hombre vergüenza me das
| Какой позор, маленький человек, которого ты мне даешь
|
| Mezcla de odio y desamor
| Смесь ненависти и горя
|
| No le diste ningún valor
| вы не придали этому значения
|
| Me destrozaste el corazón
| ты разбила мне сердце
|
| Provócame quiero serle infiel
| Спровоцируйте меня, я хочу быть неверным
|
| Jugaré como él a olvidar su nombre
| Я буду играть как он, чтобы забыть его имя
|
| Aprenderé para no volver
| Я научусь не возвращаться
|
| A caer en las redes de ningún hombre
| Попасть в сети ни одного человека
|
| Provócame quiero serle infiel
| Спровоцируйте меня, я хочу быть неверным
|
| Borrare de la piel el dolor que esconde
| Я сотру с кожи ту боль, что скрывает
|
| Quiero probar de la misma miel
| Я хочу попробовать тот же мед
|
| A sentir el placer besos que me rompen
| Чтобы почувствовать удовольствие от поцелуев, которые ломают меня.
|
| Por un segundo de placer
| На секунду удовольствия
|
| Perdiste todo lo que fue
| ты потерял все, что было
|
| Valió la pena cuéntame
| Это стоило того, чтобы сказать мне
|
| Provócame quiero serle infiel
| Спровоцируйте меня, я хочу быть неверным
|
| Jugaré como él a olvidar su nombre
| Я буду играть как он, чтобы забыть его имя
|
| Aprenderé para no volver
| Я научусь не возвращаться
|
| A caer en las redes de ningún hombre
| Попасть в сети ни одного человека
|
| Provócame quiero serle infiel
| Спровоцируйте меня, я хочу быть неверным
|
| Borrare de la piel el dolor que esconde
| Я сотру с кожи ту боль, что скрывает
|
| Quiero probar de la misma miel
| Я хочу попробовать тот же мед
|
| A sentir el placer besos que me rompen | Чтобы почувствовать удовольствие от поцелуев, которые ломают меня. |