| Как ты устроил меня так чертовски удобно?
|
| Это невозможно, вставая с постели
|
| Мы оба знаем, что у нас есть дела
|
| Но это не останавливает вас, мы начинаем снова
|
| О, я говорю своим друзьям, что сожалею
|
| О, мне пришлось пропустить вечеринку
|
| О, мой телефон был в другой комнате
|
| Когда я кладу на тебя руки
|
| Когда я возлагаю на тебя руки, руки, руки
|
| Когда я возлагаю на тебя руки, руки, руки
|
| Одним прикосновением я теряю все чувства
|
| Я ничего не могу с собой поделать, когда кладу на тебя руки, руки, руки
|
| Это как фильм с тобой и мной в главных ролях
|
| И когда ты берешь на себя инициативу, я подыгрываю
|
| То, как вы двигаетесь, похоже на симфонию
|
| И становится все громче, и громче, и громче, и громче
|
| О, я говорю своим друзьям, что сожалею
|
| О, мне пришлось пропустить вечеринку
|
| О, мой телефон был в другой комнате
|
| Когда я кладу на тебя руки
|
| Когда я возлагаю на тебя руки, руки, руки
|
| Когда я возлагаю на тебя руки, руки, руки
|
| Одним прикосновением я теряю все чувства
|
| Я ничего не могу с собой поделать, когда кладу на тебя руки, руки, руки
|
| Да, да, да
|
| Когда я кладу руки на все твое тело
|
| Мне некуда идти, я отменил свои планы
|
| Я задергиваю все шторы, выключаю свет и укладываю спать
|
| Вы не оставляете мне вариантов
|
| Я так теряюсь в этих бедрах и этих глазах
|
| Меня так загипнотизировали, да
|
| Когда я возлагаю на тебя руки, руки, руки
|
| Когда я возлагаю на тебя руки, руки, руки
|
| Одним прикосновением я теряю все чувства
|
| Я ничего не могу с собой поделать, когда кладу на тебя руки, руки, руки
|
| (Не могу с собой поделать, когда кладу руки)
|
| Когда я возлагаю на тебя руки, руки, руки
|
| (Когда я кладу руки)
|
| Когда я возлагаю на тебя руки, руки, руки
|
| Одним прикосновением я теряю все чувства
|
| Я ничего не могу с собой поделать, когда кладу на тебя руки, руки, руки
|
| Ах, да |