| Как ты устроил меня так чертовски удобно?
 | 
| Это невозможно, вставая с постели
 | 
| Мы оба знаем, что у нас есть дела
 | 
| Но это не останавливает вас, мы начинаем снова
 | 
| О, я говорю своим друзьям, что сожалею
 | 
| О, мне пришлось пропустить вечеринку
 | 
| О, мой телефон был в другой комнате
 | 
| Когда я кладу на тебя руки
 | 
| Когда я возлагаю на тебя руки, руки, руки
 | 
| Когда я возлагаю на тебя руки, руки, руки
 | 
| Одним прикосновением я теряю все чувства
 | 
| Я ничего не могу с собой поделать, когда кладу на тебя руки, руки, руки
 | 
| Это как фильм с тобой и мной в главных ролях
 | 
| И когда ты берешь на себя инициативу, я подыгрываю
 | 
| То, как вы двигаетесь, похоже на симфонию
 | 
| И становится все громче, и громче, и громче, и громче
 | 
| О, я говорю своим друзьям, что сожалею
 | 
| О, мне пришлось пропустить вечеринку
 | 
| О, мой телефон был в другой комнате
 | 
| Когда я кладу на тебя руки
 | 
| Когда я возлагаю на тебя руки, руки, руки
 | 
| Когда я возлагаю на тебя руки, руки, руки
 | 
| Одним прикосновением я теряю все чувства
 | 
| Я ничего не могу с собой поделать, когда кладу на тебя руки, руки, руки
 | 
| Да, да, да
 | 
| Когда я кладу руки на все твое тело
 | 
| Мне некуда идти, я отменил свои планы
 | 
| Я задергиваю все шторы, выключаю свет и укладываю спать
 | 
| Вы не оставляете мне вариантов
 | 
| Я так теряюсь в этих бедрах и этих глазах
 | 
| Меня так загипнотизировали, да
 | 
| Когда я возлагаю на тебя руки, руки, руки
 | 
| Когда я возлагаю на тебя руки, руки, руки
 | 
| Одним прикосновением я теряю все чувства
 | 
| Я ничего не могу с собой поделать, когда кладу на тебя руки, руки, руки
 | 
| (Не могу с собой поделать, когда кладу руки)
 | 
| Когда я возлагаю на тебя руки, руки, руки
 | 
| (Когда я кладу руки)
 | 
| Когда я возлагаю на тебя руки, руки, руки
 | 
| Одним прикосновением я теряю все чувства
 | 
| Я ничего не могу с собой поделать, когда кладу на тебя руки, руки, руки
 | 
| Ах, да |