Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On the Road, исполнителя - Fei Comodo. Песня из альбома Behind the Bright Lights, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 15.07.2012
Язык песни: Английский
On the Road(оригинал) |
Like a restless child, he lays |
Half awake and daydreaming of home |
With a solid heartbeat and heavy breathing in his ears |
The silence alone tells the story of a man so far from home |
It’s been a while now since they shared a bed |
The days are alive but the nights feel so dead |
When the lights go out, the guilt runs straight to his head |
'Cause she’s drowning each night in the tears that she sheds |
When they’r miles apart and the hours grow longer |
With distanc between them |
When he’s on the road, she’s all alone |
But it won’t be too long till he’s coming home |
With a sleepless mind, she lays |
Half awake, can’t stop thinking of him |
'Cause he’s living his dream, she wouldn’t have it any other way |
But the silence alone tells a story of two people |
When they’re miles apart and the hours grow longer |
With distance between them |
When he’s on the road, she’s all alone |
But the wheels keep on turning |
It won’t be long until I’m home |
Coming home, they’ll be together |
I’m the road, coming home |
I can’t stay forever |
It calls me and I have to answer I know |
I know that you’re all alone when I’m on the road |
По дороге(перевод) |
Как беспокойный ребенок, он лежит |
Полусонный и мечтает о доме |
С твердым сердцебиением и тяжелым дыханием в ушах |
Одна только тишина рассказывает историю человека так далеко от дома |
Прошло много времени с тех пор, как они делили постель |
Дни живы, но ночи кажутся такими мертвыми |
Когда свет гаснет, вина бьет прямо ему в голову |
Потому что каждую ночь она тонет в пролитых слезах |
Когда их разделяют мили и часы становятся длиннее |
С расстоянием между ними |
Когда он в дороге, она совсем одна |
Но скоро он вернется домой |
С бессонным умом она лежит |
Полусонный, не могу перестать думать о нем |
Потому что он живет своей мечтой, у нее не было бы другого пути |
Но одна только тишина рассказывает историю двух людей |
Когда они далеко друг от друга и часы становятся длиннее |
С расстоянием между ними |
Когда он в дороге, она совсем одна |
Но колеса продолжают вращаться |
Я скоро буду дома |
Придя домой, они будут вместе |
Я дорога, возвращаюсь домой |
Я не могу остаться навсегда |
Он зовет меня, и я должен ответить, я знаю |
Я знаю, что ты совсем один, когда я в дороге |