| The apple doesn’t fall far from the tree
| Яблоко от яблони недалеко падает
|
| Litte Bobbys out there robbing banks already
| Литте Бобби уже грабят банки
|
| Bobby’s parents left him long ago
| Родители Бобби давно бросили его
|
| Now hes on his own
| Теперь он сам по себе
|
| Little Bobby is already out on his own
| Маленький Бобби уже сам по себе
|
| In his mind he’s got it all under control
| По его мнению, у него все под контролем
|
| Waking up in the gutter with blood on his hands
| Очнулся в канаве с кровью на руках
|
| Wake him from, wake him from this, sleep, wake, him
| Разбуди его, разбуди его от этого, спи, разбуди его
|
| Wake Him from this sleep
| Разбуди Его от этого сна
|
| Haunted by his only memory
| Преследуемый его единственным воспоминанием
|
| What goes around comes around
| Все возвращается
|
| Now this curse has been layed up on me
| Теперь это проклятие наложено на меня.
|
| And now Ill die alone
| И теперь я умру в одиночестве
|
| Little Bobby is already out on his own
| Маленький Бобби уже сам по себе
|
| In his mind he’s got it all under control
| По его мнению, у него все под контролем
|
| Waking up in the gutter with blood on his hands
| Очнулся в канаве с кровью на руках
|
| Wake him from, wake him from this, sleep, wake, him
| Разбуди его, разбуди его от этого, спи, разбуди его
|
| Wake Him from this sleep
| Разбуди Его от этого сна
|
| Out, get out, why can’t i get your face out of my
| Уходи, убирайся, почему я не могу вытащить твое лицо из моей
|
| Head
| Голова
|
| Get out, get out, wake him from this sleep
| Уйди, уйди, разбуди его от этого сна
|
| Wheres my son?, nothing left for me to say, wheres my
| Где мой сын? Мне нечего сказать, где мой
|
| Son?
| Сын?
|
| Wheres my son?, sorry sir but your to late, Wheres my
| Где мой сын? Извините, сэр, но вы опоздали, Где мой
|
| Son? | Сын? |