| It’s clear that she, She says «the lights on the stage and the glory and dreams
| Понятно, что она, Она говорит «свет на сцене и слава и мечты
|
| of this world really are free, to do what they love must be easy to live that
| этого мира действительно свободны, делать то, что они любят, должно быть легко жить, что
|
| life!» | жизнь!" |
| Without the weight of the roof, while they take it for granted Cause
| Без веса крыши, пока они принимают это как должное
|
| there in their mind it took place
| там в их сознании это произошло
|
| She …
| Она …
|
| but there from the front row
| но там из первого ряда
|
| She’s watching the ocean.
| Она наблюдает за океаном.
|
| IN A WORLD! | В МИРЕ! |
| «They're from a different world» But if only she could see, The life that they
| «Они из другого мира» Но если бы она могла видеть, Жизнь, которую они
|
| lead, Behind these bright lights, It’s not the high life at ALL…
| свинец, За этими яркими огнями, Совсем не светская жизнь...
|
| It’s not the lights on the stage or the glory, But the memories they may tell a
| Это не огни на сцене или слава, А воспоминания, которые они могут рассказать
|
| story, It’s just the beginning and only the willing can stand this fight.
| история, Это только начало, и только желающие могут выдержать эту борьбу.
|
| And it might be …
| А может быть…
|
| But there will never know if they aren’t trying!
| Но никогда не узнают, если не попытаются!
|
| As long as they all know that you’re coming here for the ocean.
| Пока они все знают, что вы едете сюда за океаном.
|
| WORLD! | МИР! |
| «They're from a different world» But if only she could see, The life that they
| «Они из другого мира» Но если бы она могла видеть, Жизнь, которую они
|
| lead Behind these bright lights, It’s not the high life at all…
| вести За этими яркими огнями, Совсем не светская жизнь…
|
| That’s not the high life, And if this was worth a fight Then I know and you
| Это не светская жизнь, И если это стоило борьбы, То я знаю, и ты
|
| know, This is all I’m fighting for And my friends of I’m sure …
| знаю, это все, за что я борюсь, и мои друзья, я уверен...
|
| If fall of the world was to fall down and bury this sound We’ll pick up the
| Если падение мира должно было упасть и похоронить этот звук, Мы поднимем
|
| pieces and carry on.
| штук и продолжай.
|
| If fall of the world was to fall down and bury this sound (from underground)
| Если бы падение мира должно было упасть и похоронить этот звук (из-под земли)
|
| We’ll pick up the pieces and carry on (Until we are found) And we’ll keep
| Мы соберем осколки и продолжим (пока нас не найдут) И мы продолжим
|
| sending these messages (I'm sure some people will have their doubts)
| отправив эти сообщения (я уверен, у некоторых людей будут сомнения)
|
| But I know we’re turning around We took some home to make it … | Но я знаю, что мы разворачиваемся Мы взяли немного домой, чтобы сделать это ... |