| Das War Vor Jahren (оригинал) | Это Было Много лет назад (перевод) |
|---|---|
| Die Mädels stellen den Jungen nach | Девочки идут за мальчиками |
| im Schatten der Altbierreklamen | в тени рекламы альтбира |
| Du siehst dich so wie du willst | Ты видишь себя таким, каким хочешь |
| du hörst nur noch auf neue Namen | ты слушаешь только новые имена |
| Wir tanzten bis zum Ende | Мы танцевали до конца |
| zum Herzschlag der besten Musik | в ритме лучшей музыки |
| Jeden Abend Jeden Tag | Каждый вечер каждый день |
| wir dachten schon, das wär der Sieg | мы думали, что это будет победа |
| Das war vor Jahren | Это было много лет назад |
| Die Coca-Cola Sonne scheint aufs Neue | Солнце Coca-Cola снова светит |
| auf den Glanz unserer Republik | о великолепии нашей республики |
| es gibt bei uns Leute | с нами есть люди |
| die finden das schick | они думают, что это круто |
| Wir tanzten bis zum Ende | Мы танцевали до конца |
| zum Herzschlag der besten Musik | в ритме лучшей музыки |
| jeden Abend jeden Tag | каждую ночь каждый день |
| wir dachten schon das wär ein Sieg | мы думали, что это победа |
| Das war vor Jahren | Это было много лет назад |
