| here I stand tall my skin is pure gold
| здесь я стою высоко, моя кожа - чистое золото
|
| and it lights the lives of you petty men
| и это освещает жизнь вам, мелочным людям
|
| I’m greater than a man I’m second to gods
| Я больше, чем человек, я второй после богов
|
| And nothing can ever bring me down
| И ничто не может меня сломить
|
| the day of Colossus
| день Колосса
|
| even with all my fame
| даже при всей моей славе
|
| even with all my fortune
| даже со всем моим состоянием
|
| from inside I’m only vile and sham
| изнутри я всего лишь подлая и притворная
|
| and the dawn I hope I brought
| и рассвет, я надеюсь, я принес
|
| took us only to our dishonorable graves
| забрал нас только в наши позорные могилы
|
| as the time passes by
| по мере прохождения времени
|
| people come and go
| люди приходят и уходят
|
| only I stay here
| только я остаюсь здесь
|
| proudly as I should
| гордо, как я должен
|
| yet in the end
| но в конце
|
| I stand alone
| Я стою в одиночестве
|
| a king without a throne
| король без трона
|
| we wonder we wander
| нам интересно мы блуждаем
|
| we are but searching for the light
| мы всего лишь ищем свет
|
| eyes up in the horizon
| глаза на горизонте
|
| we wander we wonder
| мы блуждаем мы удивляемся
|
| if any hope is left in sight
| если есть хоть какая-то надежда
|
| eyes up in the horizon
| глаза на горизонте
|
| as the new dawn rises -my face like stone
| когда наступает новый рассвет, мое лицо похоже на камень
|
| emotions are a luxury I never owned
| эмоции - это роскошь, которой у меня никогда не было
|
| have to stay strong
| должны оставаться сильными
|
| lead the way/Weak shall perish
| идти впереди / Слабые погибнут
|
| nothing can hurt me — I’m immortal
| ничто не может причинить мне боль — я бессмертен
|
| I’ll be standing here forever more
| Я буду стоять здесь вечно
|
| I know I’m lying to myself
| Я знаю, что лгу себе
|
| under the surface
| под поверхностью
|
| illness grows feeding itself — from my fears
| болезнь растет, питая себя – от моих страхов
|
| as the time passes by
| по мере прохождения времени
|
| people come and go
| люди приходят и уходят
|
| only I stay here
| только я остаюсь здесь
|
| proudly as I should
| гордо, как я должен
|
| yet in the end
| но в конце
|
| I stand alone
| Я стою в одиночестве
|
| a king without a throne
| король без трона
|
| we wonder we wander
| нам интересно мы блуждаем
|
| we are but searching for the light
| мы всего лишь ищем свет
|
| eyes up in the horizon
| глаза на горизонте
|
| we wander we wonder
| мы блуждаем мы удивляемся
|
| if any hope is left in sight
| если есть хоть какая-то надежда
|
| eyes up in the horizon
| глаза на горизонте
|
| as the dawn comes — again the red sun rises
| как наступает рассвет — снова восходит красное солнце
|
| but this time I won’t be greeting my old friend
| но на этот раз я не буду приветствовать своего старого друга
|
| as my dead figure crumbles down
| когда моя мертвая фигура рушится
|
| let the light lead me home
| пусть свет приведет меня домой
|
| when all face (all face)
| когда все лицо (все лицо)
|
| when all face down
| когда все лицом вниз
|
| we wonder we wander
| нам интересно мы блуждаем
|
| we are but searching for the light
| мы всего лишь ищем свет
|
| eyes up in the horizon
| глаза на горизонте
|
| we wander we wonder
| мы блуждаем мы удивляемся
|
| if any hope is left in sight
| если есть хоть какая-то надежда
|
| eyes up in the horizon | глаза на горизонте |