| I’m speaking with my silent friends
| Я разговариваю со своими молчаливыми друзьями
|
| They are only shadows of which they once were
| Они всего лишь тени, которыми когда-то были
|
| Looking answers for my life
| Ищу ответы для своей жизни
|
| Is this end of my might?
| Это конец моей мощи?
|
| Tell me darling, are you truly happy now?
| Скажи мне, дорогая, ты действительно счастлив сейчас?
|
| You made machine from our love
| Ты сделал машину из нашей любви
|
| 'Cause I, I’m only your doll!
| Потому что я, я всего лишь твоя кукла!
|
| And I, I’m only your stripper
| А я, я всего лишь твоя стриптизерша
|
| Play with me and throw away
| Поиграй со мной и выбрось
|
| And pick up next in line
| И забрать следующий в очереди
|
| Again I’m talking with my silent friends
| Я снова разговариваю со своими молчаливыми друзьями
|
| They stay quiet as always before
| Они молчат, как всегда раньше
|
| I’m talking but hearing nothing
| Я говорю, но ничего не слышу
|
| My own dialogue with broken mirror
| Мой собственный диалог с разбитым зеркалом
|
| How could our synthetic paradise be like this?
| Как наш синтетический рай мог быть таким?
|
| How could we end like this?
| Как мы могли так закончить?
|
| How could we play our cards like this?
| Как мы могли так разыграть наши карты?
|
| How could I fall to hell like this? | Как я мог попасть в ад? |