| A man held hostage, by this contagion
| Человек, взятый в заложники этой заразой
|
| Alone abandoned, in search of legion
| Один покинутый, в поисках легиона
|
| Under pressure, under black skies
| Под давлением, под черным небом
|
| We must find the cure, before we die
| Мы должны найти лекарство, прежде чем умрем
|
| I can see the bullets rip, inside the crossfire
| Я вижу, как разрываются пули внутри перекрестного огня
|
| My suicide run through, the razor wire
| Мое самоубийство проходит сквозь колючую проволоку
|
| All must endure
| Все должны терпеть
|
| We will not live forever
| Мы не будем жить вечно
|
| All must endure
| Все должны терпеть
|
| We will not live forever
| Мы не будем жить вечно
|
| Terror awaits me, at every turn
| Ужас ждет меня на каждом шагу
|
| Honour is stronger, we fight all at once
| Честь сильнее, мы сражаемся все сразу
|
| Hate spreads like wildfire in foreign lands
| Ненависть распространяется как лесной пожар в чужих землях
|
| Incurable pain is this gun in my hand
| Неизлечимая боль - это пистолет в моей руке
|
| All must endure
| Все должны терпеть
|
| We will not live forever
| Мы не будем жить вечно
|
| All must endure
| Все должны терпеть
|
| We will not live forever
| Мы не будем жить вечно
|
| Who wants to live
| Кто хочет жить
|
| Who wants to live… forever
| Кто хочет жить вечно
|
| All must endure
| Все должны терпеть
|
| We will not live forever
| Мы не будем жить вечно
|
| All must endure
| Все должны терпеть
|
| We will not live forever
| Мы не будем жить вечно
|
| All must endure for the mercy of one
| Все должны терпеть ради милости одного
|
| All must endure for the mercy of one
| Все должны терпеть ради милости одного
|
| Mercy of one
| Милость одного
|
| Mercy of one
| Милость одного
|
| Mercy of one | Милость одного |