Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una piccola parte di te , исполнителя - Fausto Leali. Дата выпуска: 09.12.2013
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una piccola parte di te , исполнителя - Fausto Leali. Una piccola parte di te(оригинал) |
| Quando crescono i figli, non li tieni più in braccio |
| Ma diventi un ostaggio, per il loro futuro |
| E si alza quel muro che non c’era mai stato |
| Che segna il confine tra presente e passato… |
| Quando crescono i figli non ti danno più retta |
| Hanno sempre ragione, vanno troppo di fretta |
| Sanno dirti soltanto «Buonanotte o Buongiorno» |
| E ti accorgi che è meglio… se ti levi di torno… |
| E allora ripensi ai tuoi genitori |
| La tua insofferenza ai loro timori |
| Ma basta acquiloni o castelli di sabbia |
| Il mondo era là fuori |
| Tu dentro una gabbia… |
| E tutto ritorna ma cambiano i ruoli |
| La scuola, lo scooter, gli amici, gli amori |
| I figli ne fanno di tutti i colori |
| Vai fuori di testa |
| Ma poi li perdoni… |
| Quando crescono i figli c'è uno scontro diretto |
| Tra le loro esigenze e il tuo mare d’affetto |
| Chi si crede più grande, chi si sente più vecchio |
| Ma poi ti guardi allo specchio |
| E quel ragazzo davanti ai tuoi occhi… sei tu… |
| E gridi a te stesso… |
| Che tutto ritorna ma cambiano i ruoli |
| La scuola, lo scooter, gli amici, gli amori |
| I figli crescono ti tagliano fuori… |
| Ma in ogni cosa che fanno |
| Sai che c'è sempre una piccola parte di te… |
| E anche se poi se ne vanno… |
| Sai che c'è sempre una piccola parte di te… |
Небольшая часть тебя(перевод) |
| Когда дети вырастают, их уже не держишь на руках |
| Но ты становишься заложником их будущего |
| И та стена, которой никогда не было, поднимается |
| Который отмечает границу между настоящим и прошлым... |
| Когда дети вырастают, они перестают обращать на вас внимание |
| Они всегда правы, они слишком торопятся |
| Они знают только, как сказать «Спокойной ночи или доброе утро». |
| И ты понимаешь, что лучше... если ты уйдешь с дороги... |
| Итак, вы думаете о своих родителях |
| Ваше нетерпение с их страхами |
| Но больше никаких воздушных змеев или замков из песка |
| Мир был там |
| Ты внутри клетки... |
| И все возвращается, но роли меняются |
| Школа, самокат, друзья, любовь |
| Дети делают все виды их |
| Сойди с ума |
| Но потом ты их прощаешь... |
| Когда дети вырастают, происходит прямое противостояние |
| Между их потребностями и морем твоей любви |
| Кто считает себя старше, кто чувствует себя старше |
| Но потом ты смотришь в зеркало |
| И тот мальчик перед твоими глазами... это ты... |
| И кричи про себя... |
| Что все возвращается, но роли меняются |
| Школа, самокат, друзья, любовь |
| Дети вырастают, тебя вырезают... |
| Но во всем, что они делают |
| Знаешь, всегда есть маленькая часть тебя... |
| И даже если они потом уйдут... |
| Знаешь, всегда есть маленькая часть тебя... |
| Название | Год |
|---|---|
| Io amo | 2013 |
| Sempre E Per Sempre ft. Francesco De Gregori | 2016 |
| Io camminerò | 2013 |
| Mi manchi | 2013 |
| Deborah | 2013 |
| Ave Maria no morro | 2009 |
| Ci sarò | 2010 |
| Tu non mi lasciare mai | 2010 |
| Pregherò | 2010 |
| E noi a lavorare | 2013 |
| Eri tu | 2016 |
| Da fratello a fratello ft. Fausto Leali, Franco Fasano | 2011 |
| Angeli negri | 2016 |
| Niente di te | 2016 |
| Non credere | 2013 |
| Un'ora fa | 2016 |
| Io Camminero | 2011 |
| Innamorato | 2013 |
| Malafemmena | 2013 |
| Ora Che Ho Bisogno Di Te | 2011 |